Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABB
BFOR
Budget axé sur les résultats
Budgétisation axée sur la performance
Budgétisation axée sur les résultats
Budgétisation basée sur la performance
Budgétisation basée sur l’activité
Budgétisation des programmes
Choix budgétaire
Communiquer le résultat d’analyse
Communiquer les résultats d’analyse
PBB
Participation aux resultats de l'exploitation
Participation aux résultats
Participation aux résultats de l'entreprise
Produire les résultats d’analyse
RBB
RCB
Rapporter les résultats d’analyse
Rationalisation des choix budgétaires
Résultat
Résultat comptable
Résultat d'exploitation
Résultat du vote
Résultats comptables
Solde du compte d'exploitation
VALUE
VALorisation et Utilisation pour l'Europe

Vertaling van "nos résultats dépendront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
communiquer le résultat d’analyse | rapporter les résultats d’analyse | communiquer les résultats d’analyse | produire les résultats d’analyse

report analysis results | use data reporting


participation aux résultats | participation aux résultats de l'entreprise | participation aux resultats de l'exploitation

share of gross company profits


résultat d'exploitation [ résultat comptable | solde du compte d'exploitation ]

operating result [ Income statement(STW) ]


choix budgétaire [ ABB | BFOR | budget axé sur les résultats | budgétisation axée sur la performance | budgétisation axée sur les résultats | budgétisation basée sur la performance | budgétisation basée sur l’activité | budgétisation des programmes | PBB | rationalisation des choix budgétaires | RBB | RCB ]

programme budgeting [ ABB | activity-based budgeting | BFOR | budget focused on results | PBB | performance-based budgeting | performance budgeting | planning, programming and budgeting system | PPBS | rationalisation of budget choices | RBB | result-based budgeting ]




programme de diffusion et d'utilisation des résultats de recherche | programme spécifique de diffusion et d'utilisation des résultats de la recherche scientifique et technologique | VALorisation et Utilisation pour l'Europe | VALUE [Abbr.]

Programme on the dissemination and utilisation of research results | Specific Programme for the dissemination and utilisation of scientific and technological research results | VALUE [Abbr.]


Système de rapport sur les résultats de Rassembler nos forces

Gathering Strength Results Reporting System




comparer des prévisions de production et des résultats réels

comparing production forecasts with actual results | reviewing production forecasts against actual results | compare production forecasts with actual results | review production forecasts against actual results


fournir des informations sur les résultats d’un traitement chiropratique

give information on chiropractic treatment outcomes | present outocomes of chiropractic treatment | provide information on chiropractic treatment outcomes | provide information on chiropractic treatment's outcomes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que les bons résultats de la plateforme dépendront donc également des capacités et de l'expertise des facilitateurs, la Commission et les États membres devraient leur fournir une formation appropriée.

As the success of the platform will therefore also depend on the facilitators' abilities and expertise, they should be adequately trained by the Commission and the Member States.


La nature et l'étendue de cette participation seront déterminées au cas par cas et dépendront des résultats de l'analyse du niveau d'endettement supportable effectuée conformément aux pratiques du FMI , ainsi que des conséquences qui peuvent en découler pour la stabilité financière de la zone euro.

The nature and extent of this involvement will be determined on a case-by-case basis and will depend on the outcome of a debt sustainability analysis, in line with IMF practice , and on potential implications for euro-area financial stability.


Malheureusement, on peut regretter que le Conseil ne soit pas là, parce qu’en fin de compte, nos résultats dépendront beaucoup de ce dernier.

Unfortunately, it is regrettable that the Council is not present, because, ultimately, our results will depend greatly on it.


Cependant, la forme et l’ampleur du prochain programme-cadre dépendront également des fonds disponibles, lesquels, comme l’honorable parlementaire le comprendra, dépendront en premier lieu des résultats des discussions en cours au sujet des perspectives financières.

The form and scope of the next framework programme will, however, also depend upon the available funds which, as the honourable Member will appreciate, will depend in the first place upon the results of the discussions under way concerning the financial perspectives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les résultats dépendront toutefois largement du nombre et de la qualité des postulants, tant pour les procédures internes que pour les procédures externes.

Much depends, however, on the number and quality of candidates who apply for a post, both internally and externally.


Les résultats dépendront toutefois largement du nombre et de la qualité des postulants, tant pour les procédures internes que pour les procédures externes. Le nombre moyen de candidats internes aux postes A 1 depuis 1999 reste modeste (cinq).

The average number of internal applicants for A1 posts since 1999 remains low (5).


toute assurance et tout engagement de l'Union européenne dépendront du modèle de développement économique à convenir pour l'Irak et du résultat d'une évaluation en profondeur des besoins réels, de la faisabilité et de l'opportunité politique d'un financement par l'Union européenne dans les domaines de la réhabilitation, de la reconstruction, de l'aide à la démocratie et au respect des droits de l'homme ainsi que de l'assistance technique;

any sound pledges and commitments by the European Union shall depend on the model of economic development to be agreed for Iraq and on the outcome of an in-depth evaluation of the real needs, the feasibility and political suitability of their financing by the EU in the areas of rehabilitation, reconstruction, support for democracy and human rights, as well as in the provision of technical assistance;


Les résultats qui seront obtenus ne dépendront pas seulement de l'action des services directement chargés de la mise en œuvre de ces actions ; ils dépendront aussi - et peut-être surtout - du degré de conscience de l'ensemble du personnel. Le personnel sera donc régulièrement informé, et si nécessaire, on l'aidera, par des consignes et des conseils appropriés, à améliorer l'image donnée par la Commission sur le plan de la défense de l'environnement.

The outcome of this Action Plan does not only depend on the services directly responsible for the implementation of these actions, but also notably on the awareness of the whole staff of the Commission, which will be regularly informed and if necessary be provided with guidelines to help to improve the green image of their Institution.


De ces résultats dépendront très probablement le lancement de nouvelles initiatives politiques dans le domaine de l'environnement et l'octroi d'un soutien financier structurel. Les projets développés dans chaque État membre sont brièvement décrits ci- dessous.

The outcome of these demonstration projects may very well guide the development of future environmental policy initiatives and the allocation of structural financial aid.


Mais les resultats dependront beaucoup aussi de la mise en oeuvre de ce que l'on appelle la procedure de cooperation, voulue et decidee pour permettre au Parlement europeen d'avoir un role plus important dans le travail legislatif et dans la relance de la construction europeenne/.

But the outcome will also hinge largely on application of what is termed the cooperation procedure, designed and adopted to enable Parliament to play a more important part in legislative proceedings and in the revitalizing of European integration.


w