Ces priorités sont notamment les suivantes: d'abord, veiller à ce
que nos militaires soient traités équitablement et reçoivent un bon soutien, depuis la solde jusqu'aux services médicaux, en passant par le logement et le soutien familial
, comme je viens de vous l'expliquer; deuxièmement, optimiser la structure des forces militaires et investir dans les capacités de défense dont le Canada aura besoin à l'avenir, en particulier dans le domaine de l'équipement et de la technologie; troisièmement, v
eiller à ce que les ...[+++]réservistes soient utilisés efficacement, et leur fournir le soutien dont ils ont besoin; et quatrièmement, moderniser les méthodes de gestion du ministère, afin de maximiser le rendement de nos investissements dans le domaine de la défense.
Some of these priorities are: first, ensuring that our military members are treated fairly and are well supported with pay, medical support, and housing and family support, as I've just outlined; second, optimizing the military force structure and investing in defence capabilities that Canada needs for the future, particularly equipment and technology; third, ensuring the effective use of the reserve forces and providing them with the kind of support and the kinds of tools they need to do their job; and fourth, modernizing the department's management practices to maximize value for money from taxpayers' defence investments.