(8) Les États membres devraient s'efforcer de veiller à ce que, sans préjudice de la bonne exécution des tâches qui sont imposées par la présente directive, les contrôles sur route soient réalisés avec efficacité et célérité, l'objectif étant qu'ils soient effectués le plus rapidement possible et en faisant perdre le moins de temps possible aux conducteurs.
(8) Member States should seek to ensure, without prejudice to the proper execution of the tasks imposed by this Directive, that roadside checks are executed efficiently and quickly, with a view to completing the check in the shortest time possible and with the least delay for the driver.