Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assumer ses responsabilités
Les décisions de l'Assemblée deviennent exécutoires
Les décisions deviennent exécutoires
Lesdites décisions deviennent exécutoires
RSE
Reconnaître ses responsabilités
Responsabilité
Responsabilité civile
Responsabilité collégiale
Responsabilité des dommages environnementaux
Responsabilité juridique
Responsabilité légale
Responsabilité pour les dommages écologiques
Responsabilité pour les dégâts écologiques
Responsabilité sociale des entreprises
Responsabilité sociétale des entreprises

Traduction de «nos responsabilités deviennent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsabilité [ responsabilité collégiale | responsabilité juridique | responsabilité légale ]

liability [ collective liability | legal liability | legal responsibility ]


responsabilité des dommages environnementaux [ responsabilité pour les dégâts écologiques | responsabilité pour les dommages écologiques ]

environmental liability [ liability for ecological damage | liability for environmental damage | liability for environmental harm | responsibility for environmental damage ]




les décisions de l'Assemblée deviennent exécutoires

the Assembly decisions shall take effect


les décisions deviennent exécutoires

decisions take effect


lesdites décisions deviennent exécutoires

such decisions shall take effect


responsabilité sociétale des entreprises | responsabilité sociale des entreprises | RSE

corporate conscience | CSR | corporate social responsibility | social performance


assumer ses responsabilités | reconnaître ses responsabilités

be accountable within one's own scope of practice | recognise own accountability | accept accountability | accept own accountability


Recommandation concernant l'emploi des femmes ayant des responsabilités familiales (No. 123) (1965)

Recommendation on the Employment of Women with Family Responsibilities (No. 123) (1965)


donner des conseils sur la responsabilité sociale et la durabilité

give recommendations on social responsibility and sustainability matters | offer suggestions on social responsibility and sustainability matters | advise on social responsibility and sustainability matters | counsel on social responsibility and sustainability matters
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette nouvelle donne change également le rôle social joué par les établissements, qui deviennent une source de connaissances et d'innovation et contribuent au développement; de nouvelles pressions sont ainsi exercées sur les EES pour qu’ils repensent leurs responsabilités sociétales dans leur environnement local, national et régional, y compris la responsabilité de renforcer les capacités dans les économies émergentes et les pays en développement à travers le monde.

It changes the social role of institutions as providers of knowledge and innovation and as contributors to development, putting new pressures on HEIs to rethink their societal responsibilities in their local, national and regional context, including the responsibility to build capacity in emerging economies and developing countries of the world.


Pendant la durée de vie de l’instrument, on s’attend par conséquent à ce que la gestion décentralisée – dans le cadre de laquelle les autorités nationales des pays bénéficiaires assument pleinement la responsabilité de la programmation et de la mise en œuvre – devienne la norme en ce qui concerne la gestion de l’IAP.

During the lifetime of the instrument, it is therefore expected that decentralised management – i.e. national authorities of beneficiary countries assuming full ownership in programming and implementation – should become the norm in the management of IPA.


Il arrive, en particulier au cours des procédures visant à établir la responsabilité parentale, que les enfants deviennent les otages de longs conflits juridiques transnationaux entre les anciens conjoints.

Particularly during proceedings to determine parental responsibility, children can become hostage to long cross-border legal disputes between the former partners.


C'est là où nos responsabilités deviennent très importantes en tant que parlementaires, autant pendant le débat en cette Chambre, qu'en comité.

That is where our responsibilities as parliamentarians become very important, both during debate in the House and in committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nouveau portefeuille Affaires économiques et financières, fiscalité et douanes (sous la responsabilité de Pierre Moscovici) garantira que la politique fiscale et la politique d'union douanière deviennent partie intégrante d’une Union économique et monétaire véritable et approfondie et contribuent au bon fonctionnement du cadre global de gouvernance économique de l'UE.

The new Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs portfolio (under Pierre Moscovici) will ensure that taxation and customs union policies become part and parcel of a deep and genuine Economic and Monetary Union and contribute to the smooth functioning of the overall economic governance framework of the EU.


Ainsi informées de votre demande, les entités gestionnaires de l'aéroport deviennent responsables de la fourniture de l'assistance jusqu'à la porte de l'avion et jusqu'à votre siège; à partir de là, l'assistance devient la responsabilité de la compagnie aérienne.

Managing bodies of airports will be informed accordingly and shall be responsible for providing assistance up to the aircraft gate and to your seat; then the assistance is the responsibility of the airlines.


Les écoles deviennent des environnements d'apprentissage plus autonomes et plus ouverts, de sorte que les enseignants assument une responsabilité de plus en plus importante en ce qui concerne le contenu, l'organisation et le suivi du processus d'apprentissage, ainsi que pour leur propre parcours professionnel tout au long de leur carrière.

As schools become more autonomous and open learning environments, teachers assume ever greater responsibility for the content, organisation and monitoring of the learning process, as well as for their own personal career-long professional development.


La responsabilité conjointe et illimitée empêche que cette incertitude ne devienne un obstacle à la revendication d'un dédommagement.

Joint and several liability prevents this uncertainty from becoming an obstacle to the pursuit of the claim for compensation.


64. Comme les enjeux de la responsabilité sociale deviennent partie intégrante de la planification stratégique des entreprises et de leurs opérations quotidiennes, les dirigeants et salariés doivent prendre leurs décisions professionnelles sur des critères autres que ceux qu'ils ont été traditionnellement formés à prendre en considération.

64. As issues of corporate social responsibility become an integral part of corporate strategic planning and routine operational performance, managers and employees are required to make business decisions based on additional criteria to those they were traditionally trained to expect.


Il faut nous en réjouir, mais nous devons aussi veiller - et je ne doute pas que nous le puissions - à ce qu'au fur et à mesure qu'elle grandit la Communauté devienne plus forte et mieux à même d'assumer ses responsabilités internationales.

We must welcome that growth, but we must ensure - as I have no doubt we can ensure - that as it grows, the Community becomes stronger, and fitter to assume its international responsibilities.


w