Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
SOC
Stratégie sur les océans du Canada

Traduction de «nos remerciements notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Fondement stratégique : notre mission, nos valeurs, notre vision

Strategic Foundation: Mission /Vision/Values


Notre monde, Nos enfants, Notre mission

Our World, Our Children, Our Mission


Stratégie sur les océans du Canada [ SOC | La Stratégie sur les océans du Canada : nos océans, notre avenir ]

Canada's Oceans Strategy [ COS | Canada's Oceans Strategy: Our oceans, our future ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai vraiment apprécié de travailler avec un secrétaire général aussi expérimenté et qualifié, et je tiens à le remercier d'avoir piloté avec habileté notre administration, ainsi que d'avoir accepté de prolonger d'un mois son activité pour assurer une transition en douceur.

I truly appreciated working with such an experienced and knowledgeable Secretary-General and I want to thank him for his skillful steer of our administration, as well as for having agreed to stay on for another month to ensure a smooth transition.


Nous tenons à remercier la présidence maltaise d'avoir lancé le processus, et la présidence estonienne de s'être engagée et d'avoir accompli un travail acharné pour parvenir à un consensus sur ce dossier important, moins de six mois après la présentation de notre proposition.

We would like to thank the Maltese Presidency for starting off the process and the Estonian Presidency for their commitment and hard work in reaching a consensus on this important file, less than six months after we presented our proposal.


Je suis fier d'annoncer que le programme a désormais atteint sa vitesse de croisière et que les familles de 56 000 enfants réfugiés ont déjà pu en bénéficier.Je tiens à remercier nos partenaires, l'Unicef, ainsi que le Croissant rouge et le gouvernement turcs, qui partagent notre volonté de faire en sorte que l'éducation soit un droit pour tous».

I'm proud to announce that the programme is now fully up and running and already we've reached the families of 56,000 refugee children. I thank our partner UNICEF, as well as the Turkish Red Crescent and the Turkish Government for sharing our commitment to make education a right for all".


Nous souhaitons également remercier nos citoyens, puisque c'est leur capacité à évoluer et leur engagement qui ont été la clé de notre réussite.

We also wish to thank our citizens, as it is their ability to change and their engagement that has been key to our success.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je remercie les entreprises du secteur de leur contribution, de leur engagement et de leur confiance en notre action commune contre le terrorisme».

I am grateful for the contribution of internet companies, their dedication and their trust in our common work against terrorism".


«Les résultats positifs de notre projet pilote EMAS sont encourageants et je tiens à en remercier notre personnel», a déclaré M. Siim Kallas, vice-président de la Commission chargé des affaires administratives, de l’audit et de la lutte antifraude.

"I am encouraged by the successful outcome of our EMAS pilot project and would like to thank our staff for this," said Siim Kallas, Commission Vice-President for administrative affairs, audit and anti-fraud".


Je voudrais remercier nos interprètes, je voudrais remercier notre greffier, M. Jim Latimer, nos attachés de recherche, M. François Côté et M. Alan Nixon, qui est absent aujourd’hui.

I'd like to thank our clerk, Mr. Jim Latimer; our researchers, Monsieur François Côte and Mr. Alan Nixon, who is not here.


À ce stade-ci, je voudrais également remercier notre collègue d'Etobicoke-Centre de faire partie de notre caucus et de nous fournir des données de première main sur ce qu'il a vu là-bas en tant que l'un de nos observateurs de ces élections.

At this time, I too would like to thank the member of Parliament for Etobicoke Centre for being part of our caucus and for providing firsthand knowledge of what he saw transpiring there, as one of our election observers.


Honorables sénateurs, je suis convaincu d'exprimer le souhait de tous les sénateurs ici présents aujourd'hui en offrant à Judy Feld Carr nos remerciements, notre admiration et nos félicitations.

I am sure, honourable senators, I speak for all of us here today in extending to Judy Feld Carr our thanks, admiration and congratulations.


Mais je souhaite remercier notre personnel, qui est ici depuis presque quatre heures et demie, soit nos interprètes, nos opérateurs sur ordinateur, nos recherchistes et notre greffier.

But I do thank our staff, who have been here for almost four and a half hours, our interpreters, our console operators, our research people, and our clerk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos remerciements notre ->

Date index: 2024-03-01
w