La proposition applique en outre la recommandation selon laquelle le conseil d'administration de la société cible ne devrait pouvoir prendre des mesures défensives qu'avec l'assentiment préalable de l'assemblée générale, une fois l'offre rendue publique. Elle permet cependant aux États membres de reporter l'application de ce principe pour une période de transition limitée à trois ans, après l'entrée en vigueur de la directive.
Moreover, the proposed Directive follows the principle recommended by the Group that the board of the target company should only be able to take defensive measures after prior approval by the general meeting, once a bid has been made public. However, the proposal would allow Member States to postpone the application of this principle for a transitional period of three years after entry into effect of the Directive.