Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant juridique
Assistante juridique
Auditeur-recherchiste
Auditrice-recherchiste
Chercheur en gestion
Chroniqueur-recherchiste
Chroniqueuse-recherchiste
Clerc
Go no-go
Parajuridique
Parajuriste
Paralégal
Poursuite ou arrêt
REACH
Recherchiste
Recherchiste d'entreprise
Recherchiste en droit
Recherchiste juridique
Système REACH
Technicien en droit
Technicien juridique
Technicienne en droit
Technicienne juridique
Vérificateur-recherchiste
Vérificatrice-recherchiste

Vertaling van "nos recherchistes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


chercheur en gestion | recherchiste d'entreprise

corporate researcher


auditeur-recherchiste [ auditrice-recherchiste | vérificateur-recherchiste | vérificatrice-recherchiste ]

research auditor


chroniqueur-recherchiste [ chroniqueuse-recherchiste ]

columnist-researcher


classificateur/recherchiste en gestion de l'information [ classificatrice/recherchiste en gestion de l'information ]

Information Management Classifier/Researcher






technicien juridique | technicienne juridique | technicien en droit | technicienne en droit | assistant juridique | assistante juridique | recherchiste juridique | parajuriste | clerc | paralégal | parajuridique

paralegal | law clerk


Règlement (CE) no 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH), instituant une agence européenne des produits chimiques, modifiant la directive 1999/45/CE et abrogeant le règlement (CEE) no 793/93 du Conseil et le règlement (CE) no 1488/94 de la Commission ainsi que la directive 76/769/CEE du Conseil et les directives 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE et 2000/21/CE de la Commission | système REACH [ REACH ]

Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of The Council of 18 December 2006 concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH), establishing a European Chemicals Agency, amending Directive 1999/45/EC and repealing Council Regulation (EEC) No 793/93 and Commission Regulation (EC) No 1488/94 as well as Council Directive 76/769/EEC and Commission Directives 91/155/EEC, 93/67/EEC, 93/105/EC and 2000/21/EC | REACH system [ REACH ]


go no-go | go/no-go | poursuite/arrêt | poursuite ou arrêt | feu vert/feu rouge

go-no-go
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je souligne au passage l'ironie du fait qu'il s'en prenne à nous et à nos recherchistes alors que le nom du recherchiste qu'il donne n'est même pas exact.

Just in passing, it is ironic that he would take a swipe at us and our researchers when he does not even have the name of the researcher right.


Nous devons nous pencher là-dessus car nos recherchistes veulent commencer à travailler, et il est important que les membres du comité aient leur mot à dire sur le contenu du rapport avant que les recherchistes commencent à travailler.

We need to deal with that because our researchers want to begin to write, and it is important that committee members have input into what will be in that report before the researchers start to write.


Le personnel parlementaire, nos recherchistes et nos greffiers ont eu le temps de bien faire leur travail.

It also allowed the parliamentary staff, our researchers and our clerks, to properly do their job.


Pour commencer, je remercie les représentants du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international du Canada qui ont donné une séance d'information à nos délégués avant leur départ. Je tiens aussi à exprimer notre reconnaissance envers les recherchistes de la Bibliothèque du Parlement pour la documentation qu'ils ont fournie.

At the outset, I want to express our thanks and appreciation to the officials from Foreign Affairs and International Trade Canada who briefed our delegation prior to its departure, as well as to the researchers in the Library of Parliament who provided background papers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On nous dit que nous ne pouvons utiliser notre budget de recherche pour payer nos recherchistes et que nous devons utiliser nos fonds discrétionnaires.

We are being told that we cannot use our research funds to pay our researchers, and that we must use our discretionary funds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos recherchistes ->

Date index: 2025-05-09
w