Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
éclairage des compartiments des trains principaux
éclairage des logements des trains principaux

Traduction de «nos rapporteurs principaux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

bevel protractor


éclairage des compartiments des trains principaux | éclairage des logements des trains principaux

main landing gear well-lighting


boyau d'accouplement de conduite d'égalisation de réservoirs principaux | demi-accouplement de conduite d'égalisation de réservoirs principaux

main reservoir equalizing pipe hose


préparer les moteurs principaux pour les opérations de navigation

conduct engine preparation activities for navigation operations | ensure main engines are ready for navigation operations | prepare main engines for navigation operations | ready main engines for navigation operations


négocier avec les principaux intervenants du secteur de la vente au détail d'automobiles

conduct negotiations with key stakeholders in automotive retail | undertake negotiations with key automotive retail industry stakeholders | negotiate with key automotive retail business stakeholders | negotiate with key stakeholders in the automotive retail sector


collaborer avec les intervenants dans les principaux arts communautaires

collaborate with stakeholders in community arts | collaborating with stakeholders in leading community arts | collaborate with stakeholders in leading community arts | work together with stakeholders in leading community arts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Premièrement, à tous nos rapporteurs principaux, qui ont porté le projet de budget 2011, mais je remettrai également avec plaisir une banane au Conseil, dans l’espoir qu’en la mangeant, ses membres auront de la satisfaction et du plaisir, mais aussi une volonté appropriée d’arriver à un compromis, de manière à ce que nous puissions enfin surmonter cette question des bananes.

First of all to our leading rapporteurs, the project owners of the 2011 budget, but I would also give a banana with love to the Council, in the hope that eating it would not only give them satisfaction and enjoyment, but also an appropriate willingness to compromise, so that we can finally get over this banana issue.


Vraiment, toutes mes félicitations! Je tiens également à remercier et féliciter tout spécialement le Parlement: les trois rapporteurs principaux, M. Clegg et tous les rapporteurs fictifs, qui ont réalisé un travail nous permettant de dire que, même si nous souhaitions peut-être davantage de progrès, nous sommes parvenus à un résultat remarquable.

In particular, I would also like to thank and congratulate Parliament, the three main rapporteurs, plus Mr Clegg and all the shadow rapporteurs who have carried out this work that has led, even if we might perhaps have wished for more, to this superb result.


De Palacio, Loyola, Commission . - (ES) Monsieur le Président, je tiens à remercier une nouvelle fois très sincèrement les trois rapporteurs principaux, MM. Turmes, Mombaur et Rapkay, pour leur magnifique travail et leurs interventions.

De Palacio, Loyola, Commission (ES) Mr President, I would like to thank the three main rapporteurs, Mr Turmes, Mr Mombaur and Mr Rapkay, most sincerely once again for their superb work and their speeches.


En présence de M. Andreas Christou, ministre de l'intérieur chypriote et M. Dimitres Kontides, président de l'Union des municipalités chypriotes, maire de Limassol, figureront parmi les principaux orateurs M. Fidias Sarikas (PSE/CY), membre de la Commission RELEX du Comité des régions et maire de Paphos, M. Kypros Christostomides, porte-parole du gouvernement chypriote, M. Panayiotis Loizides, secrétaire général de la chambre de commerce et d'industrie de Chypre, M.Yiannakis Skordis, maire de Famaguste et M. Ian Micallef, rapporteur du Conseil de l'Eur ...[+++]

It will be attended by Mr Andreas Christou, Minister of the Interior of Cyprus, and Mr Dimitres Kontides, President of the Union of Cyprus Municipalities and Mayor of Limassol. Speakers will include Mr Fidias Sarikas (PES/CY), member of the Committee of the Regions’ RELEX Commission and Mayor of Paphos, Mr Kypros Christostomides, spokesman for the government of Cyprus, Mr Panayiotis Loizides, Secretary General of the Cyprus Chamber of Commerce and Industry, Mr Yiannakis Skordis, Mayor of Famaguste, and Mr Ian Micallef, rapporteur for the Council of Europe on Cyprus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, en ma qualité de rapporteur pour avis du dossier Galileo, je m'étendrai essentiellement, dans mon intervention, sur les aspects financiers de la proposition de la Commission, et laisserai aux deux rapporteurs principaux la tâche d'entrer dans le fond du sujet.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, as draftsman of an opinion on the Galileo proposal, I would like to focus essentially on two financial aspects of the Commission’s proposal, leaving the rapporteur and the draftsman of the opinion of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism the task of discussing its merits.


Comme d'autres orateurs l'ont déjà fait, je voudrais féliciter nos deux rapporteurs principaux, M. Costa Neves, ainsi que Mme Buitenweg.

As other speakers have already done, I should like to congratulate our two main rapporteurs, Mr Costa Neves and Mrs Buitenweg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos rapporteurs principaux ->

Date index: 2021-04-21
w