Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'entretien de parc d'attractions
Agente d'entretien de parc d'attractions
Agente d'entretien de parc de loisirs
Aire de jeux
Animateur en parc zoologique
Animatrice en parc zoologique
Autoparc
Exploitant de parc animalier
Exploitant de parc zoologique
Exploitante de parc zoologique
Nos parcs
Nos parcs vision pour le 21e siècle
Parc artisanal
Parc commercial
Parc d'activités
Parc d'activités commerciales
Parc d'activités industrielles
Parc d'activités industrielles et commerciales
Parc d'activités scientifiques
Parc d'activités technologiques
Parc d'attractions
Parc d'entreprises
Parc de loisirs
Parc de recherche
Parc de stationnement
Parc de stationnement automobile
Parc de technologie
Parc d’activités économiques
Parc industriel
Parc récréatif
Parc scientifique
Parc technologique
Parc à thème
Parc à voitures
Parc-autos
Parking
Pôle technologique
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Technoparc
Technopole
Terrain de jeu
Zone industriel
Zoning

Traduction de «nos rapporteurs parce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parc d’activités économiques [ parc artisanal | parc commercial | parc d'activités commerciales | parc d'activités industrielles | parc d'entreprises | parc industriel | zone industriel | zoning ]

business park [ business estate | commercial estate | commercial park | industrial estate | industrial park | office park | Commercial areas(ECLAS) | Industrial areas(ECLAS) | industrial estates(UNBIS) ]


parc technologique [ parc d'activités scientifiques | parc d'activités technologiques | parc de recherche | parc de technologie | parc scientifique | pôle technologique | technoparc | technopole ]

technology park [ research park | science park ]


rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

bevel protractor


agente d'entretien de parc d'attractions | agente d'entretien de parc de loisirs | agent d'entretien de parc d'attractions | agent d'entretien de parc d'attractions/agente d'entretien de parc d'attractions

amusement park janitor | cleaners | amusement park cleaner | janitorial worker


exploitant de parc animalier | exploitant de parc zoologique | exploitant de parc animalier/exploitante de parc animalier | exploitante de parc zoologique

zoo COO | zoo managing director | animal facility manager | aquarium chief operating officer


autoparc | parc à voitures | parc de stationnement | parc de stationnement automobile | parc-autos | parking

parking | parking area | parking lot | parking place | parking space


parc de loisirs [ aire de jeux | parc à thème | parc d'attractions | parc récréatif | terrain de jeu ]

leisure park [ playground | recreation park | theme park | Recreation areas(ECLAS) | outdoor recreation(UNBIS) | playgrounds(UNBIS) ]


parc commercial | parc d'activités | parc d'activités industrielles et commerciales | parc d'entreprises

business park | office park


animatrice en parc zoologique | animateur en parc zoologique | animateur en parc zoologique/animatrice en parc zoologique

guest experience assistant | schools engagement officer | conservation educator | zoo educator


Nos parcs: vision pour le 21e siècle [ Nos parcs ]

Our parks: vision for the 21st century [ Our parks ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire McCreevy, Mesdames et Messieurs, je tiens à remercier le rapporteur parce que nous avons à présent un rapport et parce que le Parlement européen aussi va s’attaquer à la lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme.

– (SV) Mr President, Commissioner McCreevy, ladies and gentlemen, I wish to thank the rapporteur for the fact that we now have a report and for the fact that the European Parliament too is getting to overall grips with combating money laundering and the financing of terrorism.


Monsieur le Président, le Parlement a clairement montré qu’il était à la hauteur de la situation. Permettez-moi également d’étendre mes remerciements à la Commission parce qu’elle n’a pas ménagé ses efforts pour collaborer au travail du Parlement en présentant un rapport exhaustif qui a servi de base au rapport du rapporteur, parce que la commissaire s’est montrée courageuse en entamant 10 procédures d’infraction et surtout parce que la Commission a proposé aux États membres toute une série de mesures qui, si elles avaient été adoptée ...[+++]

Mr President, Parliament has clearly demonstrated that it is a match for the circumstances and I also would like to extend my thanks to the Commission, not only because it has spared no efforts in collaborating in Parliament’s work, putting forward an exhaustive report that formed the basis of the rapporteur’s report, nor for the courage the Commissioner has shown, initiating 10 infringement proceedings, but above all because it has proposed a whole catalogue of measures to the Member States, measures which, if they had been adopted, ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, je me rallie aux orateurs précédents et vous remercie, Madame la Commissaire, ainsi que vos collaborateurs et, bien sûr, nos rapporteurs, parce que je pense que cela a été une bonne chose que le Parlement et la Commission aient collaboré très étroitement sur cette question.

– (DE) Mr President, I would like to join those who have spoken before me in expressing thanks to you, to the Commissioner, to your colleagues and also to our rapporteurs, for I do think it was a good thing that we, as Parliament and Commission, worked together so closely on this issue.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je souhaiterais d'abord remercier également le rapporteur parce que je crois qu'il est parvenu d'une façon remarquable à concilier les différents intérêts dans cette Assemblée et à trouver une position pour le Parlement.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I too would first like to thank the rapporteur, because I believe that he has succeeded in a remarkable way in reconciling the various interests in this House so as to formulate a position on behalf of Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela ne sera pas nécessairement sous la forme souhaitée par votre rapporteur, parce que - comme je l'ai indiqué plus haut - tous les États membres n'y seront pas nécessairement prêts, mais il y a là une contribution extrêmement utile.

This will not necessarily be in the form desired by your rapporteur because, as I said earlier, not all Member States will necessarily be ready, but an extremely useful contribution will have been made.


Parce que la dimension septentrionale et les relations avec la Russie font partie des priorités de l'Union, l'avis que le Comité économique et social européen a rendu sur Ce thème (Rapporteur : M. Filip HAMRO-DROTZ, Groupe des employeurs, Finlande) fait notamment suite à une rencontre à Moscou avec des représentants des organisations économiques et sociales russes et à une enquête auprès des acteurs des États de la Fédération de Russie et des pays qui sont candidats à l'adhésion à l'UE.

The northern dimension and relations with Russia are among the EU's priorities, and the Economic and Social Committee's opinion on the subject (rapporteur: Mr Filip HAMRO-DROTZ, Employers, Finland) was the follow-up to a meeting held in Moscow with representatives of Russian socio-economic organisations and a survey of operators in the states of the Russian Federation and the countries applying for EU membership.


w