Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos rapporteurs louis grech » (Français → Anglais) :

Mercredi, le président Antonio Tajani a accueilli la première réunion présidentielle, en présence du président Jean-Claude Juncker et du vice-Premier ministre de Malte, Louis Grech, visant à assurer conjointement le suivi des progrès accomplis sur les priorités législatives interinstitutionnelles de 2017, convenues en décembre dernier.

President Tajani on Wednesday hosted the first presidential meeting, in the presence of President Juncker and Malta's Vice Prime Minister, Louis Grech, aiming at jointly monitoring the progress on the 2017 interinstutional legislative priorities agreed last December.


Pourtant, le marché intérieur présente un certain nombre d'insuffisances , mises en évidence par Mario Monti dans son rapport sur " Une nouvelle stratégie pour le marché unique", ainsi que par le Parlement européen dans le rapport de Louis Grech " Donner un marché unique aux consommateurs et aux citoyens "[1].

Nevertheless, the internal market has shortcomings , which were highlighted by Mario Monti in his report "A New Strategy for the Single Market" and by the European Parliament in Louis Grech's report "Delivering a single market to consumers and citizens" .[1]


Pourtant, le marché intérieur présente un certain nombre d'insuffisances , mises en évidence par Mario Monti dans son rapport sur " Une nouvelle stratégie pour le marché unique", ainsi que par le Parlement européen dans le rapport de Louis Grech " Donner un marché unique aux consommateurs et aux citoyens "[1].

Nevertheless, the internal market has shortcomings , which were highlighted by Mario Monti in his report "A New Strategy for the Single Market" and by the European Parliament in Louis Grech's report "Delivering a single market to consumers and citizens".[1]


attire l'attention sur les appels formulés dans le rapport Mario Monti et le rapport Louis Grech, adopté par le Parlement européen le 20 mai 2010, en faveur d'une approche plus globale du marché intérieur, en termes à la fois de stratégie et de perception, afin qu'il gagne en efficacité et que la confiance du public soit rétablie; souligne l'importance de l'initiative du «Single Market Act» qui contient des pr ...[+++]

Highlights calls in the Mario Monti and Louis Grech reports, adopted by the European Parliament on 20 May 2010, for a more holistic approach to the internal market, in terms of both strategy and perception, with a view to making it more effective and restoring public confidence; underlines the importance of the ‘Single Market Act’ initiative of legislative and non-legislative proposals to strengthen and update the internal market, complete the Digital internal market and address and break down remaining barriers;


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Madame la Présidente, mes chers collègues, tout d’abord, je souhaiterais adresser un grand merci à tous les acteurs impliqués dans cette procédure budgétaire et, en particulier, à nos rapporteurs Louis Grech, James Elles, sans oublier Ingeborg Gräßle et Giovanni Pittella, et nos secrétariats.

– (FR) Mr President, Mrs Grybauskaitė, Mrs Wideroos, ladies and gentlemen, firstly, I should like to say a big thank you to all of those involved in this budgetary procedure and, in particular, to our rapporteurs, Mr Grech and Mr Elles, without forgetting Mrs Gräßle and Mr Pittella, and our secretariats.


- (FI) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Ministre Lehtomäki, je voudrais tout d’abord remercier les rapporteurs généraux, James Elles et Louis Grech, pour leur bon travail.

– (FI) Mr President, Commissioner, Minister Lehtomäki, firstly I would like to thank the general rapporteurs, James Elles and Louis Grech, for a job well done.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais, en tout premier lieu, féliciter à mon tour nos rapporteurs, James Elles et Louis Grech, pour leur travail de fourmi, et remercier et féliciter tous mes collègues pour l’énorme travail fourni cette fois par la COBU lors de l’examen des 1200 amendements, en vue de répondre aux attentes des 450 millions d’Européens.

– (FR) Mr President, Commissioner, firstly, I too should like to congratulate our rapporteurs, Mr Elles and Mr Grech, on their painstaking work, and to thank and congratulate all of my colleagues on the tremendous work put in on this occasion by the Committee on Budgets when examining the 1 200 amendments, with the aim of meeting the expectations of the 450 million people in Europe.


- Monsieur le Président, Mesdames, mes chers collègues, tout d’abord permettez-moi de remercier nos deux rapporteurs James Elles et Louis Grech qui, par leur travail et par leur ténacité, ont su orienter nos travaux pour cette première lecture de budget.

– (FR) Mr President, Mrs Wideroos, Mrs Grybauskaitė, ladies and gentlemen, allow me first of all to thank our two rapporteurs, Mr Elles and Mr Grech, who, through the work they have done and the tenacity they have shown, have been able to give direction to our work on this first reading of the budget.


Qui dit budget du Parlement européen, dit rapport Louis Grech, et je tiens à remercier vivement Louis pour la qualité de son travail, et surtout pour le climat de concertation qu’il a su créer.

The Grech report is the definitive word on the European Parliament’s budget, and I should like sincerely to thank Mr Grech for the quality of his work and, especially, for the climate of dialogue that he has been able to create.


M. James ELLES, rapporteur pour la section III (Commission) du budget 2007, M. Louis GRECH, rapporteur pour les autres sections du budget 2007, M. Reimer BÖGE, Mme Ingeborg GRÄßLE, Mme Catherine GUY-QUINT, Mme Anne JENSEN, M. Jan MULDER, M. Giovanni PITTELLA, M. Paul RÜBIG, M. Antonis SAMARAS, M. Esko SEPPÄNEN, M. László SURJÁN, Mme Helga TRÜPEL, M. Kyösti VIRRANKOSKI et M. Ralf WALTER, membres du Parlement européen.

Mr James ELLES (Rapporteur for Section III (Commission) of the 2007 budget), Louis GRECH (Rapporteur for Other Sections of the 2007 budget), Mr Reimer BÖGE, Ms Ingeborg GRÄβLE, Ms Catherine GUY-QUINT, Ms Anne JENSEN, Mr Jan MULDER, Mr Giovanni PITTELLA, Mr Paul RÜBIG, Mr Antonis SAMARAS, Mr Esko SEPPÄNEN, Mr László SURJÁN, Ms Helga TRÜPEL, Mr Kyösti VIRRANKOSKI and Mr Ralf WALTER, members of the European Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos rapporteurs louis grech ->

Date index: 2023-09-12
w