Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
Directive qualification
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène

Traduction de «nos questions doivent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


Règlement concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu cette protection | règlement relatif aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Qualification Regulation | Regulation on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection and for the content of the protection granted and amending Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-country nationals who are long-term residents


Questions qui doivent être posées par le séquestre officiel à une personne désignée ou à un dirigeant d'une personne morale en faillite

Questions to be put to an officer of the bankrupt corporation, or a designated person, by the Official Receiver


Questions qui doivent être posées au failli par le séquestre officiel

Questions to be put to the bankrupt by the Official Receiver


Symposium fédéral, provincial et territorial traitant des questions internationales et nationales reliées aux normes auxquelles les gouvernements doivent faire face au Canada

Federal-Provincial-Territorial Symposium on International and Domestic Standards Issues Facing Canadian Governments


toutes les recettes et les dépenses de l'Office doivent faire l'objet de prévisions pour chaque exercice budgétaire

estimates of all the Office's revenue and expenditure shall be prepared for each financial year






question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

Chechen question [ Chechen conflict | Chechen issue | Chechen problem | Russo-Chechen conflict ]


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

address gender related issues in family planning counselling | give advice on gender-related topics in family planning counselling | address gender-related issues in family planning counselling | focus on gender-related issues in family planning counselling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. considère que les questions transversales ayant trait à la composition, à la structure et aux méthodes de travail de la Commission dans son ensemble et qui ne sont donc pas du ressort individuel d'un commissaire désigné doivent être abordées par le président élu de la Commission; estime que ces questions doivent être abordées lors de réunions entre le président de la Commission et la Conférence des présidents (une réunion avan ...[+++]

12. Considers that horizontal issues affecting the composition, structure and working methods of the Commission as a whole, which cannot be adequately addressed by an individual Commissioner-designate, are a matter for the Commission President-elect; considers that such issues should be addressed at meetings between the President-elect and the Conference of Presidents (one before the hearing process has started and one after it has ended);


12. considère que les questions transversales ayant trait à la composition, à la structure et aux méthodes de travail de la Commission dans son ensemble et qui ne sont donc pas du ressort individuel d'un commissaire désigné doivent être abordées par le président élu de la Commission; estime que ces questions doivent être abordées lors de réunions entre le président de la Commission et la Conférence des présidents (une réunion avan ...[+++]

12. Considers that horizontal issues affecting the composition, structure and working methods of the Commission as a whole, which cannot be adequately addressed by an individual Commissioner-designate, are a matter for the Commission President-elect; considers that such issues should be addressed at meetings between the President-elect and the Conference of Presidents (one before the hearing process has started and one after it has ended);


Cependant, le travail déjà accompli au sein des instances préparatoires du Conseil montre que certaines questions doivent encore être davantage examinées, en particulier la protection des informations classifiées, la fixation des normes communes minimales auxquelles doivent se conformer les autorités PRS et la délégation des décisions à la Commission en ce qui concerne ces deux questions.

However, the work already done in the Council's preparatory bodies shows that some issues still need to be further discussed, in particular the protection of classified information, the establishment of common minimum standards to be complied with by the PRS authorities, and the delegation of decisions to the Commission as regards these two issues.


Cet aspect soulève la question de savoir quelles questions doivent être réglementées à quel niveau pour obtenir une efficacité maximale. Afin de se pencher sur ce sujet, une conférence sur la subsidiarité aura lieu les 18 et 19 avril de cette année à Saint-Pölten.

It is to consider this subject area that a conference on subsidiarity will be held on 18 and 19 April this year in St. Pölten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme l'ensemble de la législation communautaire, les textes en question doivent ensuite être approuvés par le Parlement et le Conseil.

Like all European laws, those must then be agreed by the Parliament and Council.


Lorsque les questions à un commissaire dépassent le temps attribué, nous passons au bloc suivant et toutes les autres questions doivent recevoir une réponse écrite.

When the questions to a Commissioner exceed the time allotted, we move on to the next bloc and all the others have to be replied to in writing.


En revanche, le concept de libre prestation de services implique que les activités en question doivent avoir un caractère temporaire, qui doit être déterminé non seulement sur la base de la durée de la prestation du service mais également en fonction de sa régularité, de sa périodicité ou de sa continuité.

On the other hand, the concept of the freedom to provide services implies that the activities in question have a temporary nature, which must be determined not only on the basis of the duration of the provision of the service, but also according to its regularity, periodicity or continuity.


Si, d'une manière générale, la mise en oeuvre du code de conduite s'est indubitablement révélée positive, certaines questions doivent encore être clarifiées et étoffées.

Whilst the general experience of the implementation of the Code of Conduct has indeed been a positive one, there remain issues requiring additional clarification and development.


- (IT) Madame la Présidente, j'ai déposé une question pour l'heure des questions conformément à l'article 43 du règlement, non sans respecter les délais prévus dans l'annexe II, point A, paragraphe 13, qui stipule que "les questions doivent être déposées dans un délai d'au moins une semaine avant le début de l'heure des questions.

– (IT) Madam President, I submitted a question for Question Time in accordance with Rule 43 of the Rules of Procedure and I adhered to the time frame contained in Annex II A(13) which stipulates, “Questions shall be tabled to the President at least one week before Question Time begins.


Ceci explique notre attachement aux questions de nature non commerciale, Mais il faut que vous sachiez que, si pour nous ces questions doivent être négociées, nous souhaitons le faire d'une manière qui ne renforce pas les barrières aux échanges, mais qui facilite au contraire le passage des mesures de soutien du marché à des mesures entraînant moins de distorsions des échanges.

This explains our attachment to the concept of non-trade concerns, but you should be very aware that while we must address these concerns in the negotiations, we wish to do so in a manner which does not in any way increase barriers to trade, and which facilitates a switch from market support to less trade distorting measures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos questions doivent ->

Date index: 2025-03-29
w