Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène

Traduction de «nos questions devront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les plans devront conduire à ce que la capacité de production n'excède pas...

the plans should lead to a situation where the production capacity does not exceed...


les modifications des taux pivot devront faire l'objet d'un accord mutuel en ce sens

changes in central rates will be subject to mutual consent


Les installations approchent du moment où elles devront être désaffectées.

the installations are approaching the time of their decommissioning


Table ronde de Humboldt - Unir nos efforts : une question d'avenir pour nos collectivités rurales

Humboldt Roundtable - Working Together for the Future of Our Rural Communities


Table ronde de Hubbards - Unir nos efforts : une question d'avenir pour nos collectivités rurales

Hubbards Roundtable - Working Together for the Future of our Rural Communities


Table ronde de Hanna - Unir nos efforts : une question d'avenir pour nos collectivités rurales

Hanna Roundtable - Working Together for the Future of our Rural Communities






question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

Chechen question [ Chechen conflict | Chechen issue | Chechen problem | Russo-Chechen conflict ]


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

address gender related issues in family planning counselling | give advice on gender-related topics in family planning counselling | address gender-related issues in family planning counselling | focus on gender-related issues in family planning counselling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les méthodes en question devront en outre être peu coûteuses et faciles à appliquer, tant pour les responsables politiques que pour l’industrie.

Such methods also need to be cost-effective and easy to apply, for policy makers and for industry.


Ces questions devront être examinées pour toutes les formes de criminalité informatique.

These questions will need to be examined across the range of computer-related crimes.


À moyen terme, un certain nombre de questions devront faire l'objet d'une réflexion et d'un examen plus approfondis, ce qui pourrait aboutir à une modification de la directive TVSF dans une phase ultérieure.

In the medium term, a number of issues need further thought and discussion, which could lead to amendments of the TVWF Directive at a later stage.


Le nouveau code précise que les fournisseurs des services en question devront communiquer des informations contractuelles à leurs clients et que les règles en matière de changement de fournisseur et d'appels d'urgence s'appliquent.

The new Code clarifies that such services will have to provide contractual information to their customers, and also the switching and emergency call rules apply.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces questions devront figurer à l'ordre du jour de la Conférence de Madrid.

These issues will need to be taken up in the agenda for the Madrid Conference.


Les questions devront être les plus courtes possible, 256 caractères maximum.

They should be as short as possible, with 256 characters at most.


Avant la signature des contrats de prêt certaines questions devront être réglées, dont la reprise du mécanisme élargi de crédit du FMI et le renforcement de la structure de l'autorité de réglementation.

Before the loans can be signed, certain issues have to be addressed, including the reinstatement of the Extended Fund Facility by the IMF and the reinforcement of the structure of the nuclear Regulatory Authority.


Le groupe a reconnu qu'en raison de la rapidité du rythme d'évolution des structures des marchés financiers de la zone euro, le contexte sur lequel est basée cette évaluation des mérites d'une émission coordonnée de la dette publique peut se modifier de manière significative dans les années à venir; De ce fait, ces questions devront faire l'objet d'un suivi attentif, de manière à pouvoir, le cas échéant, actualiser l'analyse présentée dans le rapport.

The Group acknowledged that the pace of structural change in euro-area financial markets means that the context for assessing the merits of co-ordinated public debt issuance may change significantly in the coming years. Accordingly, there will be a need to keep the topic under review and, if necessary, to update the analysis presented in this report.


2. Définition des objectifs de capacités: Pour faire en sorte que "ces objectifs et ceux découlant, pour les pays concernés, de l'initiative de l'OTAN sur les capacités de défense (ICD) se [renforcent] mutuellement", des modalités de consultation sur ces questions devront être définies.

2. Defining capability goals: to ensure that "these objectives and those arising, for those countries concerned, from NATO's Defence Capabilities Initiative (DCI) will be mutually reinforcing", modalities for consultation on these issues will need to be established.


2. Le Royaume-Uni a remis en question la légalité de cette procédure. 3. La Cour n'a pas encore statué sur le fond mais elle a indiqué clairement aujourd'hui que les lignes budgétaires en question devront être exécutées sous certaines conditions.

2. The legality of this has been challenged by the U.K. 3. The Court has not yet ruled on the substance of the cases, but has today made it clear that the execution of the budget lines in question can only be carried out under certain conditions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos questions devront ->

Date index: 2022-02-24
w