Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confectionner les garnitures pour les boissons
Mettre en place la décoration de cocktails
Préparatif
Préparatifs de clôture
Préparatifs en vue d'une opération
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons

Traduction de «nos préparatifs seront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




effectuer les préparatifs pour les procédures de médecine nucléaire

prepare nuclear medicine procedure | Prepare the patient for nuclear medicine procedures | assist in nuclear medicine procedures | prepare for nuclear medicine procedures




préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

assemble garnishing for cocktails | choose various items to present cocktails | assemble cocktail garnishes | use different items to decorate cocktails
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les conclusions de la Commission seront publiées avant la fin de l’année, dans le 15e rapport sur les préparatifs pratiques en vue du futur élargissement de la zone euro.

The Commission's findings will be published in the 15th Report on the practical preparations for the future enlargement of the euro area, before the end of the year.


Les préparatifs en vue de l'élaboration de nouveaux programmes seront également lancés et des fonds seront mis à disposition pour les services sociaux de base.

Also, preparations for new programmes will start and funds for basic social services will become available.


29. se félicite de l'importance accordée dans la stratégie politique annuelle aux préparatifs en vue de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne; fait observer que des préparatifs seront nécessaires au niveau interne mais aussi en ce qui concerne les relations entre la Commission et le Parlement et le Conseil; souligne qu'il importe de préparer correctement l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, en particulier s'agissant de la création du service européen pour l'action extérieure en coopération avec le Parlement;

29. Welcomes the importance given in the Annual Policy Strategy to the preparation of the entry into force of the Lisbon Treaty; notes that preparations will have to be undertaken both internally and in the Commission's relations with Parliament and the Council; underlines the importance of adequate preparations for the entry into force of the Lisbon Treaty, in particular as regards the establishment of a European External Action Service in cooperation with Parliament;


21. se félicite de l'importance accordée dans la stratégie politique annuelle aux préparatifs en vue de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne; fait observer que des préparatifs seront nécessaires au niveau interne mais aussi en ce qui concerne les relations entre la Commission et le Parlement et le Conseil; souligne qu'il importe de préparer correctement l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, en particulier s'agissant de la création du service européen pour l'action extérieure;

21. Welcomes the importance given in the APS (Annual Policy Strategy) to the preparation of the entry into force of the Treaty of Lisbon; notes that preparations will have to be undertaken both internally and in the Commission's relations with Parliament and the Council; underlines the importance of adequate preparations for the entry into force of the Treaty of Lisbon, in particular as regards the establishment of the European External Action Service;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. se félicite de l'importance accordée dans la stratégie politique annuelle aux préparatifs en vue de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne; fait observer que des préparatifs seront nécessaires au niveau interne mais aussi en ce qui concerne les relations entre la Commission et le Parlement et le Conseil; souligne qu'il importe de préparer correctement l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, en particulier s'agissant de la création du service européen pour l'action extérieure en coopération avec le Parlement européen;

29. Welcomes the importance given in the APS (Annual Policy Strategy) to the preparation of the entry into force of the Treaty of Lisbon; notes that preparations will have to be undertaken both internally and in the Commission’s relations with Parliament and the Council; underlines the importance of adequate preparations for the entry into force of the Treaty of Lisbon, in particular as regards the establishment of the European External Action Service in cooperation with the European Parliament;


29. se félicite de l'importance accordée dans la stratégie politique annuelle aux préparatifs en vue de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne; fait observer que des préparatifs seront nécessaires au niveau interne mais aussi en ce qui concerne les relations entre la Commission et le Parlement et le Conseil; souligne qu'il importe de préparer correctement l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, en particulier s'agissant de la création du service européen pour l'action extérieure en coopération avec le Parlement;

29. Welcomes the importance given in the Annual Policy Strategy to the preparation of the entry into force of the Lisbon Treaty; notes that preparations will have to be undertaken both internally and in the Commission's relations with Parliament and the Council; underlines the importance of adequate preparations for the entry into force of the Lisbon Treaty, in particular as regards the establishment of a European External Action Service in cooperation with Parliament;


Des préparatifs seront effectués en vue d'un dialogue à haut niveau sur l'énergie et les questions connexes, et le dialogue sur l'environnement sera porté à un niveau plus élevé.

Preparations will be made for a high-level dialogue on energy and related issues and the environmental dialogue will be upgraded.


Les premiers seront déployés dans le pays afin de suivre la campagne électorale, les préparatifs administratifs, la journée du vote et la période post-électorale. Les seconds seront déployés peu avant le jour des élections.

The long-term observers will be deployed throughout the country to follow the electoral campaign, administrative preparations, polling day and the post-electoral period, while the others will be deployed just before polling day. The same set-up will ensured for both elections.


21. note que des préparatifs seront engagés au cours du prochain exercice pour remplir les deux nouveaux objectifs-clés suivants en matière de politique immobilière pour les prochaines années: (a) disposer des infrastructures immobilières nécessaires pour accueillir dans des conditions égales, sur les lieux de travail du Parlement, les nouveaux États membres de l'Union européenne élargie et, (b) mettre en place, en collaboration avec les autres institutions européennes, des bureaux d'information dans les pays candidats à l'adhésion à l'Union européenne;

21. Notes that preparations will begin during the next financial year to meet two new key property policy objectives for the coming years: (a) to have available the necessary buildings infrastructure to accommodate on an equal footing, in Parliament's places of work, the new Member States of an enlarged European Union; and (b) to have information offices available, in cooperation with the other European institutions, in the countries which have applied to join the European Union;


Euro-50 : Les préparatifs du passage à l'euro; seront prêts à temps

Euro - 50 : eurochangeover preparations; getting there on time




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos préparatifs seront ->

Date index: 2022-05-07
w