Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos préparatifs pré-budgétaires " (Frans → Engels) :

Dans le cadre de nos préparatifs pré-budgétaires internes annuels, nous sondons nos membres, et notre mémoire s'appuie sur leurs opinions.

As part of our internal pre-budget preparations each year, we conduct a survey of our members, and their views form the basis of our submission.


Enfin, les préparatifs se sont poursuivis en 2003 pour faire face aux implications budgétaires du vieillissement démographique, notamment par une stimulation de l'emploi, mais il faut faire davantage pour assurer la viabilité à long terme.

Preparations for the budgetary implications of ageing continued in 2003, notably via stimulating employment, but more needs to be done to ensure long term sustainability.


Les États membres de la zone euro sont invités à continuer de suivre de près et d'examiner la situation budgétaire globale de la zone euro, y compris l'orientation de l'action budgétaire.

Euro area Member States are invited to continue monitoring closely and discussing the aggregate fiscal situation of the euro area, including the fiscal stance.


Les observateurs, au nombre de 130, analyseront les préparatifs pré-électoraux et la campagne électorale dans l'ensemble de la Tunisie, ainsi que le scrutin, le dépouillement, la publication des résultats et le suivi des élections.

130 observers will assess pre-election preparations and campaign all over Tunisia, voting, counting and tabulation processes, as well as the post-election period.


Emmenés par Jose Ignacio Salafranca, membre du Parlement européen, plus de 70 observateurs évalueront la campagne et les préparatifs pré-électoraux sur tout le territoire péruvien, le scrutin, le dépouillement et la présentation des résultats, ainsi que la période post‑électorale.

Led by Jose Ignacio Salafranca, Member of the European Parliament, more than 70 observers will assess pre-election preparations and campaign all over Peru, voting, counting and tabulation of the results of the Election Day, as well as the post-election period.


Il dirigera la MOE qui évaluera la campagne et les préparatifs pré-électoraux sur tout le territoire nigérian, le scrutin, le dépouillement et la présentation des résultats de chaque élection, ainsi que les opérations post-électorales.

He will lead the EOM that will assess pre-election preparations and campaigning across the country, voting, counting and tabulation of the results for each election as well as the post-election period.


Chaque État membre devrait définir un scénario de recettes et de dépenses pour l'année suivante sur la base de politiques inchangées (un pré-budget, à l'exclusion des nouvelles mesures proposées dans le contexte de la procédure budgétaire) et rendre publiques les hypothèses sous-jacentes, les méthodes utilisées et les paramètres pertinents.

Each Member State should appropriately define a scenario for expenditure and revenue at unchanged policies for the forthcoming year (i.e. pre-budget, excluding the new measures that have been proposed in the context of the budgetary process) and make public the underlying assumptions, methodologies and relevant parameters.


La Commission surveille actuellement de près l'incidence des importantes contraintes budgétaires sur les dépenses publiques génératrices de croissance et sur les investissements publics.

The Commission is monitoring the impact of tight budget constraints on growth enhancing public expenditure and on public investment.


L'alignement sur les principes fondamentaux et les institutions de l'acquis en ce qui concerne les dispositions financières et budgétaires est bien avancé, même si les préparatifs dans le domaine de l'acquis relatif aux ressources propres n'en sont qu'à leurs débuts.

Turkey's alignment with the basic principles and institutions of the acquis in the area of financial and budgetary provisions is well advanced, although preparedness in the area of the own resources acquis is at an early stage.


Un noyau d'experts électoraux arrivera à Kaboul en juillet; il sera suivi par des observateurs à long terme en août, qui seront déployés au niveau provincial pour observer la période de campagne et les préparatifs pré-électoraux.

A core team of election experts will arrive in Kabul in July, followed by long-term observers in August, who will be deployed to the provincial level to follow the campaign period and pre-election preparations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos préparatifs pré-budgétaires ->

Date index: 2022-10-09
w