Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspects environnementaux
Considérations environnementales
Entreprise employant surtout des capitaux
Inquiétude
Préoccupation
Préoccupations environnementales
Préoccupations écologiques
Sujet de préoccupation
à l'avant-plan de nos préoccupations

Traduction de «nos préoccupations surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inquiétude | préoccupation | sujet de préoccupation

concern


aspects environnementaux | considérations environnementales | préoccupations écologiques | préoccupations environnementales

environmental concerns


entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking


trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité

adjust project needs with concerns for health and safety | balance concerns of health and safety with project requirements | adapt project requirements with health and safety measures | balance the project requirements with health and safety concerns


à l'avant-plan de nos préoccupations

front and centre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le même temps, les ménages et les utilisateurs industriels se montrent de plus en plus préoccupés par la hausse des prix de l’énergie et par les écarts de prix avec de nombreux partenaires commerciaux de l’Union, surtout les États-Unis.

At the same time, households and industrial users are increasingly concerned by rising energy prices and price differentials with many of the Union's trading partners most notably the USA.


Ce marché est de nature cyclique, car il dépend des programmes d'achat des compagnies aériennes, lesquels fluctuent considérablement, surtout à une époque où les perspectives économiques sont incertaines et où la sécurité est au coeur des préoccupations partout dans le monde.

This market is cyclical as it depends on the acquisition plans of airlines which fluctuate considerably, especially in a period of uncertain economic perspectives and global security concerns.


Bien sûr, nous sommes tous préoccupés surtout par la situation à la centrale nucléaire de Fukushima Daiichi.

Obviously one of the main concerns for us all is the situation at the Fukushima Daiichi nuclear power plant.


Mais, ce qui me préoccupe surtout c’est l’effet sur la démocratie naturelle dans ces pays.

But what is particularly of concern to me is the effect on natural democracy in these countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, ce qui me préoccupe surtout en ce moment, c’est ce que nous devrions éviter de faire, c’est-à-dire de tomber dans le piège de la surréglementation, parce qu’une réglementation excessive pourrait précipiter la survenue de quelque chose de bien pire encore: une répétition de l’effondrement économique des années 30.

However, my main concern at this time is what we should avoid doing, and that is falling into the trap of overregulation, because overregulation could precipitate something much worse: a re-run of the 1930s slump.


Afin de satisfaire la position de certains États membres préoccupés surtout par la démonstration que le traité modificatif n'est pas une "Constitution bis", le principe de la primauté du droit de l'Union sur le droit national n'a regrettablement pas été retenu de façon visible dans les traités, mais fait l'objet d'une déclaration (Déclaration n° 17), laquelle rappelle la jurisprudence constante de la Cour de justice concernant la primauté du droit de l'Union et fait sienne un avis du service juridique du Conseil selon lequel ce principe est un principe fondamental du droit de l'Union et le fait q ...[+++]

In order to placate certain Member States primarily concerned to demonstrate that the amending Treaty is not simply a Constitution by another name, a statement of the principle of the primacy of Union law over national law has regrettably not been retained in a prominent position in the Treaties, but is the subject of a declaration (Declaration No 17), which draws attention to the settled case law of the Court of Justice concerning the primacy of Union law and incorporates an opinion of the Council Legal Service which states that this principle is a cornerstone principle of Community law and that the fact that the principle of primacy wi ...[+++]


Il va sans dire que ce qui nous préoccupe surtout ici, c’est le fait que le droit des États membres de décider d’une question aussi cruciale que la politique en matière d’alcool est en contradiction avec l’exigence d’un marché intérieur libre et avec le droit des États membres de prendre leurs propres décisions en matière fiscale.

What we are really concerned with here is, of course, the fact that the Member States’ right to decide on an issue as crucial as alcohol policy is in conflict both with the demand for a free internal market and the Member States’ right to make their own decisions about their tax systems.


L'utilisation accrue des transports routiers entraîne des problèmes préoccupants: encombrement des réseaux routiers et des zones urbaines, effets nocifs sur l'environnement et la santé publique, gaspillage d'énergie et, surtout, dommages corporels et matériels et accidents mortels.

The increased use of road transport brings with it a number of worrying problems: congestion of road networks and urban areas, harmful effects on the environment and public health, waste of energy and, above all, injuries, material damage and fatal accidents.


Les polluants les plus préoccupants pour ce qui concerne la santé publique sont l'ozone troposphérique * et surtout les particules * (en particulier les particules fines ou PM2,5).

The pollutants causing the greatest concern where public health is concerned are tropospheric ozone * and especially particulate matter * (in particular fine particles or PM2.5).


L'autorisation de nouvelles centrales électriques et lignes de transmission est un motif de préoccupation, surtout pour les entreprises du secteur énergétique.

Concern is expressed, primarily by the power industry, about the authorisation of new power plants and transmission lines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos préoccupations surtout ->

Date index: 2024-04-12
w