Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspects environnementaux
Considérations environnementales
Inquiétude
Préoccupation
Préoccupation partagée
Préoccupations environnementales
Préoccupations écologiques
Sujet de préoccupation
à l'avant-plan de nos préoccupations

Traduction de «nos préoccupations rejoignent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inquiétude | préoccupation | sujet de préoccupation

concern


aspects environnementaux | considérations environnementales | préoccupations écologiques | préoccupations environnementales

environmental concerns


trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité

adjust project needs with concerns for health and safety | balance concerns of health and safety with project requirements | adapt project requirements with health and safety measures | balance the project requirements with health and safety concerns




à l'avant-plan de nos préoccupations

front and centre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vos préoccupations rejoignent aussi celles de nombreux organismes membres de la société civile, des syndicats et des ONG que nous avons rencontrés depuis le début de nos audiences.

Your concerns are also similar to those of numerous organization members of society, unions and NGOs we've met since our hearings began.


Ces préoccupations rejoignent les nôtres, comme celles du Conseil, qui examine également une proposition de résolution sur la mobilité des artistes.

We share these concerns, as does the Council, which is also examining a draft resolution on the mobility of artists.


Monsieur le Commissaire, je voudrais néanmoins mentionner un aspect préoccupant, rejoignant ici le rapporteur : les prévisions budgétaires pour les prochaines années sont à la baisse dans ce domaine.

Commissioner, I did want to mention a worrying aspect on which I agree with the rapporteur: the budgetary forecasts for the coming years show a decreasing trend in this area.


Nous avons noté que nombre de vos préoccupations rejoignent celles exprimées par les opérateurs réunis au forum du 21 et 22 novembre 2001.

We observed that several of your concerns mirror those voiced by the operators on the occasion of their Forum on 21 and 22 November 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nos principales préoccupations rejoignent les vôtres, en l'occurrence la poursuite de la répression des dissidents politiques, les restrictions imposées à la liberté religieuse, l'application de la peine de mort, la ratification des pactes de l'ONU et leur mise en œuvre, notamment en ce qui concerne les droits politiques et civils, le traitement des minorités ethniques, la détention arbitraire, etc.

Our main preoccupations are the same as yours, the continued persecution of political dissidents, the restrictions imposed on religious freedom, the application of the death penalty, the ratification of the UN covenants and their implementation, especially as regards political and civil rights, the treatment of ethnic minorities, arbitrary detention and so on.


Les lignes de force de ces recommandations rejoignent largement certaines des préoccupations exprimées dans le rapport de M. Poos.

The main thrust of these recommendations is very similar to some of the proposals made in Mr Poos’ report.


L'hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Monsieur le Président, je veux simplement dire que la motion dont nous sommes saisis et le discours bien documenté que vient de prononcer le député de Comox-Alberni sont très importants et rejoignent les préoccupations des députés qui reconnaissent qu'il faut poursuivre nos efforts dans ce sens.

Hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Mr. Speaker, the motion and the well researched speech by the hon. member for Comox-Alberni are very important and stir the sentiments of many in the Chamber who share the views with respect to the importance of continuing this effort.


Mme Scrivener a souligné que les préoccupations exprimées dans les questions parlementaires par rapport au système de prélèvement de la TVA et des accises, à l'harmonisation des taux, à l'allègement des charges des entreprises et aux risques de fraude "rejoignent très exactement celles dont j'ai eu moi-même l'occasion de faire part au nom de la Commission au Conseil Eco-Fin du 9 octobre dernier".

Mrs Scrivener pointed out that the anxieties expressed in parliamentary questions regarding the system of levying VAT and excise duties, the harmonization of rates, the easing of burdens on firms and the risks of fraud exactly echoed those which she had expressed on behalf of the Commission to the Council (Economic and Financial Affairs) on 9 October.


Nos préoccupations rejoignent celles d'un bon nombre des Premières nations de l'ensemble du Canada — à savoir, l'Assemblée des Premières nations et notre organisation régionale, la Fédération des nations indiennes de la Saskatchewan.

We share concerns with many of the First Nations across Canada — namely, the Assembly of First Nations and our regional organization, the Federation of Saskatchewan Indian Nations.


Vos légitimes et constantes préoccupations rejoignent celles de la Commission pour que la Communauté élève la dimension sociale au niveau de son idéal de justice.

Parliament's legitimate and constant concern matches ours. We all want the Community to raise the social dimension to the same level as its ideal of justice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos préoccupations rejoignent ->

Date index: 2024-08-30
w