Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur
Détenteur précédant de droits
Prédécesseur
Prédécesseur en droit
Prédécesseur légal

Vertaling van "nos prédécesseurs avaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
détenteur précédant de droits | prédécesseur | prédécesseur, prédécesseure

predecessor in interest


auteur | prédécesseur en droit | prédécesseur légal

legal predecessor | predecessor in title


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est une question trop importante et si, dans le passé, nos prédécesseurs avaient fait preuve de plus de courage, on n'en serait pas là.

It is too important an issue, and if our predecessors had shown more courage, we would not be where we are today.


C'était une façon polie de blâmer les damnés régimes de pension que nos prédécesseurs avaient mis en place dans les années 1930, 1940, 1950, 1960 et 1970.

That is a nice way of saying those dirty pensions that our predecessors got into in the 1930s, 1940s, 1950s, 1960s and 1970s.


L’année dernière, mon prédécesseur a présenté une première réponse des services de la Commission à la liste de 39 suggestions de simplification qui avaient été proposées par 13 États membres en avril 2009.

Last year, my predecessor presented the first response from the Commission services to the list of 39 simplification suggestions that had been proposed by 13 Member States in April 2009.


Depuis le 1 juillet, il n'existe plus aucune barrière pour accéder au marché du travail français, puisque j'ai annoncé que je supprimerais toutes les restrictions qui avaient été négociées par mes prédécesseurs; tous les travailleurs de tous les pays d'Europe peuvent venir travailler en France.

Since 1 July, there have no longer been any barriers preventing access to the French labour market, because I have announced that I will abolish all of the restrictions negotiated by my predecessors. Any worker from any EU country can come and work in France.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis convaincu que si les nations d’Europe avaient leur mot à dire, le traité qui sera signé demain connaîtrait le même sort que son prédécesseur.

I am convinced that if the nations of Europe were given a voice, the treaty being signed tomorrow would share the fate of its predecessor.


Comme vous le voyez, on ne peut pas polémiquer, mais moi j'ai aussi observé ce que mes prédécesseurs avaient fait dans des situations similaires parce que la jurisprudence, en droit, est une réalité.

As you can see, and we cannot get into a discussion on this, I too looked at what my predecessors did in similar situations because case law does, rightfully, exist.


Nos prédécesseurs avaient compris la valeur de l'apprentissage et c'est pourquoi ils ont fondé des universités.

Our predecessors understood the value of learning, and they pioneered our universities.


Vos prédécesseurs n'avaient qu'à jeter un regard vers M. Martens du PPE et Mme Green du PSE ; lorsqu'ils pointaient le doigt vers le bas, la proposition était rejetée et lorsqu'ils pointaient le doigt vers le haut, elle était adoptée.

In the past, your predecessors could look at Mrs Martens from the Group of the European People’s Party and Mrs Green from the Group of the Party of European Socialists and, if these people looked down, the proposal was abandoned and, if they looked up, it was adopted.


Si nous y sommes parvenus, c'est parce que mes prédécesseurs avaient eu la grande prévoyance d'investir l'argent et l'effort nécessaires dans nos moyens de formation.

The reason we were able to do that is because my predecessors, through great foresight, had invested significant amounts of monies and effort in our training system.


Le sénateur Champagne : Lorsque j'ai vu le « E » avec les astérisques, la pire note qu'on puisse octroyer, je me suis dit qu'on aurait pu quand même aller à « D », d'autant plus que maintenant, les jeunes francophones du Canada qui choisissent de faire carrière dans les forces armées peuvent à nouveau étudier en français, qu'ils viennent de n'importe où au pays grâce à la réouverture du Collège militaire de Saint-Jean, que nos prédécesseurs avaient jugé inutile et sans importance.

Senator Champagne: When I saw the " E'' with the asterisks, the worst possible grade, I wondered if they could not have at least earned a ''D,'' especially now since young francophones from across Canada who wish to embark on a career in the armed forces can once again study in French thanks to the reopening of the Saint-Jean Military College, which our predecessors had deemed to be useless and without any importance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos prédécesseurs avaient ->

Date index: 2023-03-09
w