Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C22.2 NO. 250.7-F07
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Crise de la Crimée
Différend russo-ukrainien
Financement à très court terme
Problème d'environnement
Problème de la Crimée
Problème en matière d'environnement
Problème russo-ukrainien
Problème écologique
Prospective
Prévision à très long terme
Question de la Crimée
Raisonnement par décomposition de problèmes
Représentation en réduction de problèmes
Réduction du problème
Réseau d'éclairage paysager de très basse tension
Résolution automatique de problèmes
Résolution de problèmes
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Situation de la Crimée
Solution de problèmes
élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes

Traduction de «nos problèmes très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems


raisonnement par décomposition de problèmes | réduction du problème | représentation en réduction de problèmes

divide and conquer | goal reduction | problem decomposition | problem reduction


résolution automatique de problèmes | résolution de problèmes | solution de problèmes

problem-solving


problème d'environnement | problème écologique | problème en matière d'environnement

environmental problem


question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Crimea question [ Crimean conflict | Crimean crisis | Crimean situation | Russo-Ukrainian conflict | Russo-Ukrainian dispute | Russo-Ukrainian issue ]


élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes | mettre au point une stratégie de résolution de problèmes

develop objectives | develop strategy to solve problem | come up with strategy to solve problems | develop strategy to solve problems


Réseau d'éclairage paysager de très basse tension [ C22.2 NO. 250.7-F07 (C2012) ]

Extra-Low-Voltage Landscape Lighting Systems [ C22.2 NO. 250.7-07 (R2012) ]


financement à très court terme

very short-term financing [ very short-term facility ]


prospective [ prévision à très long terme ]

forward studies [ very long-term forecast ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les cas où une telle exigence apparaît justifiée, les prestataires peuvent encore être confrontés à un problème très pratique: il est souvent difficile d'obtenir une couverture d'assurance pour des activités de services transfrontalières (soit parce que l’offre sur le marché est rare, soit parce que cela est trop coûteux).

In the cases where such a requirement can be justified, providers could be faced with a very practical problem: it seems that there are significant difficulties in obtaining insurance for cross-border service activities (insurance may be difficult to find on the market or may be subject to highly onerous conditions).


Notre délégation est très au fait de ces problèmes et, j’ajouterais, des problèmes très similaires auxquels sont confrontées les femmes qui ne sont pas salariées, mais indépendantes.

Our delegation is highly sensitive to these problems and, I would add, to the very similar issues of women who are not employed but are self-employed.


– (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, il est clair que nous débattons aujourd'hui d'un problème très délicat – il divise l'Assemblée – et en même temps d'un problème très sensible, sinon dramatique, puisqu'il est susceptible d'avoir des conséquences fondamentales sur les conditions d'existence et même de vie de gens qui cherchent, même illégalement, à venir en Europe pour trouver un avenir que leur pays ne peut pas leur offrir.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, it is clear that today we are debating a very delicate issue – one on which Parliament is divided – and at the same time a very sensitive, if not tragic issue, since it can potentially have fundamental consequences for the conditions of existence and even the lives of those seeking to come to Europe, even if illegally, in search of a future that their country cannot offer them.


Si nous ne résolvons pas ce problème, qui est en fait un problème très mineur mais qui revêt une grande importance pour les Américains, nous n’aurons pas la moindre chance – et je le dis très sérieusement – de pouvoir mettre sur la table des négociations les sujets de politique agricole majeurs que nous voulons aborder avec les Américains.

If we do not solve this problem, which is basically a very minor problem, but one that is deeply significant for the Americans, we will not have even the remotest chance – and I say this in all seriousness – of bringing the major agricultural policy topics we want to discuss with the Americans to the negotiating table.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des conditions de détention très médiocres, exacerbées par le surpeuplement, constituent toujours un problème très préoccupant.

Very poor detention standards, exacerbated by overcrowding, remain an issue of serious concern.


C’est un problème très complexe, c’est un problème qui concerne la sécurité interne, c’est un problème qui concerne l’étiquetage des médicaments, c’est un problème qui concerne le sport, c’est un problème qui concerne la protection des jeunes, c’est un problème qui concerne la santé publique.

This is a highly complex issue; it is a problem that concerns internal security; it is a problem that concerns medicine labelling; it is a problem that concerns sport; it is a problem that concerns the protection of young people; and it is a problem that concerns public health.


La coopération au développement avec ces pays nécessite des approches spécifiques, qui s'attaquent aux causes des problèmes, très souvent liés à la gouvernance, ainsi qu'un éventail de mesures adaptées au contexte national spécifique.

Development co-operation with these countries requires specific approaches that address the root causes of the problems, which are very often linked to governance, involving a range of measures tailored to the specific country context.


La compagnie précitée a procédé au retrait d’importants bâtiments conventionnels et à un réaménagement des itinéraires sur la base de critères purement lucratifs, d’où des problèmes très graves en ce qui concerne l’approvisionnement des îles et qui se traduisent par des retards considérables, des modifications arbitraires, des fusions ou annulations de dessertes, avec les conséquences dramatiques qui en découlent pour les passagers et la desserte des îles.

The company proceeded to withdraw the big conventional ships from service and change the timetables, using profitability alone as its yardstick, which has caused severe problems in terms of bringing supplies to the islands, long delays, arbitrary alterations, and the amalgamation and cancellation of services with far-reaching repercussions for travellers and the islands.


- encourage le gouvernement rwandais à faire de la clémence un principe général de base du système "Gacaca", à sauvegarder le droit de défense civile et à sensibiliser la population en général, et les survivants du génocide en particulier, à la nécessité d'accepter ce principe, ce qui permettrait à la fois de s'attaquer au problème de l'impunité et trouver une solution pragmatique au problème très inquiétant que constitue l'existence d'une importante population carcérale qui attend d'être jugée dans des conditions ...[+++]

- encourage the Government of Rwanda to establish clemency as a general working principle of gacaca, to safeguard the right of civil defence and to sensitise the population in general and genocide survivors in particular as to the need to accept this in order to deal simultaneously with the problem of impunity and to reach a pragmatic solution to the alarming problem of a large prison population awaiting trial under precarious conditions of detention;


Le défi de l'élargissement de l'Union à plusieurs États d'Europe centrale et orientale (PECO) et à Chypre posera des problèmes très importants pour la cohésion économique et sociale eu égard au retard de développement considérable des régions de ces pays par rapport aux quinze États membres actuels.

The Union's enlargement to include several central and eastern European countries as well as Cyprus will raise very serious problems for economic and social cohesion, given the considerable development lag in their regions compared to the current 15 Member States.


w