Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos principaux concurrents comptent " (Frans → Engels) :

Nos principaux concurrents comptent parmi les plus grandes sociétés au monde, AT&T et Sprint des États-Unis, entre autres.

Our major competitors are large global players, the presence of the AT&Ts and Sprints from the United States, and other players.


Les accords de non‑concurrence comptent parmi les infractions les plus graves aux règles de concurrence de l’UE, car ils sont susceptibles d’entraîner des hausses de prix et de restreindre le choix pour les consommateurs.

Non-compete agreements are one of the most serious violations of EU competition rules, as they potentially result in higher prices and less choice for consumers.


L'attention de la Commission est appelée sur la nécessité de prendre en compte, au moment de définir le régime des aides pour chaque secteur, le niveau des aides d'État octroyées par les principaux concurrents internationaux de l'UE et de soutenir tous les efforts déployés pour équilibrer et harmoniser ces pratiques.

The Commission’s attention should be drawn to the fact that, when laying down the aid scheme for each sector, it should take into account the level of State aids granted by the EU’s main international competitors, as every move should be supported if it is intended to bring balance and harmonisation to the practices in question.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, au nom du groupe du parti des socialistes européens, je veux exprimer une certaine satisfaction de voir enfin reconnu, par la Commission et par le Conseil, ce que nous ne cessons de répéter depuis plusieurs années, et de manière plus intensive depuis plusieurs mois : premièrement l'Europe, dans le domaine de la construction navale, s'est imposée des contraintes et des obligations plus grandes et plus rapides que celles de ses principaux concurrents et surtout, deuxième ...[+++]

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, may I say, on behalf of the Group of the Party of European Socialists, that it gives us some satisfaction to see the Commission and the Council finally recognise what we have been repeating for years and especially over recent months: first that, in shipbuilding, Europe has set itself more constraints more quickly than its main competitors and, secondly and more importantly, that South Korea is guilty of blatantly infringing the rules of competition with its outrageous financial dumping.


Les compagnies aériennes ont développé des stratégies innovatrices afin de s'adapter à la croissance du marché et de relever les défis de la concurrence, mais malgré leurs efforts de restructuration, elles souffrent encore d'une grande fragmentation et d'une fragilité financière par rapport à leurs principaux concurrents internationaux, je veux parler des compagnies aériennes américaines.

Airlines have developed innovative strategies in order to adapt to the growth of the market and the challenges of competition, but despite their restructuring efforts they still suffer a large degree of fragmentation and financial fragility in comparison with their principal international competitors, and I am referring specifically to the US airlines.


Cette intégration verticale confère certains avantages commerciaux aux principaux organisateurs de circuits touristiques, qui entretiennent néanmoins des relations d'achat et de vente importantes avec leurs principaux concurrents sur ces trois marchés: c'est ainsi qu'un opérateur vendra certains de ses propres forfaits par l'entremise des agences de voyage de ses concurrents, qu'il vendra, à l'inverse, des forfaits offerts par ses concurrents dans ses propres agences, et qu'il achètera ou qu'il vendra de la capacité aux fil ...[+++]

Such vertical integration confers some commercial advantages on the major tour operators, who nevertheless have substantial purchase and sales relations with major competitors on all three markets ; thus a particular operator will sell some of its own packages through competitors' travel agencies, will conversely sell competitors' packages through its own agencies, and will buy capacity from, and sell capacity to, competitors' charter airline subsidiaries according to its varying needs over time.


12. est peu enclin à admettre que la situation décevante de la croissance et de l'emploi est due au niveau élevé des taux d'intérêt à long terme et à l'instabilité des marchés des changes du fait que les remous constatés sur les marchés financiers et les déficits budgétaires structurels affectent également les principaux concurrents de l'UE, alors que comparativement, les résultats économiques enregistrés aux États-Unis et au Japon en termes de croissance, de création d'emplois, de chômage et de productivité sont de loin supérieurs à ceux de l'UE;

12. Is reluctant to accept that the disappointing performance in growth and employment is due to high long-term interest rates and currency turmoil as financial markets turbulence and structural budget deficits also affect the main competitors of the EU; yet the relative economic performance of the US and Japan in terms of growth and job creation, of unemployment rates and productivity increases is far superior to that of the EU;


Cette pression des principaux concurrents a engendré un chômage élevé dans la plupart des états membres de l'Union.

Squeezed among the major competitors, one of the results was high unemployment in most of the Member States of the Union.


Reconnaît que, afin d'atteindre l'objectif commun d'un développement durable, le fait d'obtenir des avantages concurrentiels tout en assurant un haut niveau de responsabilité en matière d'environnement dépend de la fixation d'un calendrier approprié concernant les objectifs et les instruments, de pratiques de gestion respectueuses de l'environnement de la part des entreprises et de l'identification des tendances internationales dans le domaine de l'environnement, de la politique environnementale des principaux concurrents de la Commun ...[+++]

Consequently it is necessary to provide for the involvement of enterprises including SMEs in consultations prior to the preparation of proposals for Community legislation, impact studies, information and by consultancy services, to improve performance by enterprises, in particular small and medium-sized enterprises, when combining environmental considerations and competitiveness. 5. Acknowledges that the interrelations between industrial development and environmental quality are highly complex; their improved understanding will support the development of (mutually beneficial) industrial and environmental policies. Recognizes that, in or ...[+++]


Les clauses de non-concurrence comptent parmi les atteintes les plus graves à une concurrence saine et équitable.

Non-compete clauses are one of the most serious violations of fair and healthy competition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos principaux concurrents comptent ->

Date index: 2023-12-10
w