Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos principales recommandations étaient » (Français → Anglais) :

Ces recommandations étaient plus rares dans les maisons de soins que dans les hôpitaux.

Guidelines were less frequent in nursing homes than in hospitals.


1. L’auditeur interne soumet à l’institution le rapport d’audit interne annuel prévu par l’article 99, paragraphe 3, du règlement financier, indiquant le nombre et le type d’audits internes effectués, les principales recommandations formulées et les suites données à ces recommandations.

1. The internal auditor shall submit to the institution the annual internal audit report provided for in Article 99(3) of the Financial Regulation, indicating the number and type of internal audits carried out, the principal recommendations made and the action taken on those recommendations.


Nos quatre principales recommandations étaient celles-ci : premièrement, réduire la retenue de 10 à cinq ans; deuxièmement, améliorer la souplesse à l'égard des paiements et autoriser des retraits d'urgence; troisièmement, incorporer la littératie financière dans l'administration du REEI; et quatrièmement, en accord avec la Convention des Nations Unies relatives aux droits des personnes handicapées créer un mécanisme national qui permettrait aux personnes admissibles d'établir un REEI sans devoir être déclarées inaptes et à confier tous les pouvoirs décisi ...[+++]

Our four key recommendations were: First, reduce the holdback amount from 10 to 5 years; second, increase flexibility on payments and allow for emergency withdrawals; third, integrate financial literacy in the administration of the RDSP; and fourth, create a national mechanism that allows all eligible people to open an RDSP, falling in line with the UN Convention of Persons with Disabilities, without having to be declared incompetent and passing all their decision-making rights to another person.


Un an après: le groupe de haut niveau présente ses principales recommandations pour faciliter l'accès des entreprises aux Fonds structurels et d'investissement européens. // Bruxelles, le 27 septembre 2016

One year on: High Level Group presents key recommendations to make access to the European Structural and Investment Funds easier for businesses. // Brussels, 27 September 2016


Ces recommandations étaient auparavant publiées au printemps, en même temps que les recommandations spécifiques par pays.

Previously, euro area recommendations were published in spring, at the same time as country-specific recommendations.


Toutefois, le processus perdrait de sa crédibilité si les recommandations étaient fortement «édulcorées».

However, if the recommendations were to be substantially ‘softened’, the process would lose credibility.


Nos principales recommandations étaient d'abord de laisser le marché fonctionner là où il le fait bien — et ce sera presque toujours le cas étant donné que les marchés des télécommunications fonctionnent mieux dans un environnement moins réglementé.

Our fundamental recommendations were, first, to let the market work where it does—and in most cases it will: telecom markets work better in a less regulated environment. But there are some cases where they don't.


Selon le premier rapport de mise en œuvre de la recommandation du Conseil, le volume annuel des examens de dépistage dans l’Union était considérable à l’époque, mais il restait inférieur à la moitié du nombre annuel minimal d’examens qui pourraient être effectués si les tests de dépistage mentionnés dans la recommandation étaient mis à la disposition de l’ensemble des citoyens de l’UE de la tranche d’âge concernée (quelque 125 millions d’examens par an).

According to the first implementation report on the Council recommendation, the annual volume of screening examinations in the EU at the time was considerable; however, this volume was less than half of the minimum annual number of examinations that would be expected if the screening tests specified in the Recommendation were available to all EU citizens of appropriate age (approximately 125 million examinations per year).


Le rapport d'évaluation formule plusieurs recommandations sous les rubriques suivantes: pertinence; efficacité et impact; efficience et rentabilité; utilité et viabilité; voici les réactions de la Commission aux principales recommandations:

The evaluation report makes a number of recommendations under the following headings: Relevance; Effectiveness and Impact; Efficiency and Effectiveness; and Utility and Sustainability; here follows the Commission's reactions to the main recommendations


Voici quelles en étaient les principales recommandations: premièrement, que l'Association des femmes autochtones du Canada et l'Assemblée des Premières Nations soient consultées avant de rédiger un projet de loi ou des modifications législatives; deuxièmement, que le gouvernement fournisse aux Premières Nations les fonds nécessaires pour leur permettre d'élaborer leurs propres codes régissant les biens immobiliers matrimoniaux; troisièmement, que la loi cesse de s'appliquer aux Premières Nations qui élaborent leur propre code; quatrièmement, que la Loi canadienne sur les droits de la personne soit modifiée de manière à s'appliquer dan ...[+++]

Among its recommendations were, one, that the Native Women's Association of Canada and the Assembly of First Nations be consulted in order to draft legislation or amendments; two, that funds be provided to help first nations draft their own MPR codes; three, that legislation should not apply to first nations that draft their own codes; four, that the Canadian Human Rights Act be amended to apply on reserves; and five, it stressed that all recommendations be Canada's recognition of first nations inherent right of self-governance.


w