Est-ce que M. Hubbard, en tant que responsable et secrétaire parlementaire, ne pourrait pas faire une autre tentative auprès
de l'Assemblée des Premières Nations pour que lundi, par exemple, juste avant qu'on reprenne les travaux, on puisse recevoir un représentant de l'Assemblée des Pr
emières Nations qui nous dira s'il est convenable que les premières nations ne choisissent pas les premiers dirigeants de la Commission de la fiscalité et qu'a fortiori elles ne choisissent pas leurs commissaire
...[+++]s, et qu'en plus de cela, tout le personnel soit choisi par des gens qui n'auront pas été choisis par les membres des premières nations? Si c'est cela, on va rentrer sur nos terres, comme on dit, et on va laisser tomber.
Couldn't Mr. Hubbard, as the person responsible and as parliamentary secretary, make another attempt to contact the Assembly of First Nations so that, on Monday, for example, just before we resume work, we can receive a representative of the Assembly of First Nations, who will tell us whether it is appropriate that the First Nations not select the top officials of the Tax Commission and, all the more so, that they not select their commissioners and that, in addition to that, all staff be selected by people who have not been chosen by the members of the First Nations?