Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboutir
Négociations sur la réduction des armes stratégiques
Pourparlers sur la réduction des armes stratégiques
START

Vertaling van "nos pourparlers aboutir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
négociations sur la réduction des armes stratégiques | pourparlers sur la réduction des armements stratégiques | pourparlers sur la réduction des armes stratégiques | START [Abbr.]

Strategic Arms Reduction Talks | START [Abbr.]




procédure permettant d'aboutir à une révision de ces traités

procedure enabling those treaties to be revised
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les pourparlers entre les co-législateurs devraient aboutir à un accord le plus rapidement possible afin de permettre une adoption finale cet été.

The talks between co-legislators should lead to an agreement as quickly as possible, allowing for final adoption this summer.


2. constate avec une profonde déception qu'après plus d'une année de négociations sous les auspices de l'IGAD, il n'a été accompli aucun progrès notable; invite instamment toutes les parties au conflit à parvenir à un accord de partage des pouvoirs et souscrit pleinement aux négociations en cours, en appelant de ses vœux un cessez-le-feu sans condition, complet et immédiat et l'arrêt de toutes les hostilités, mais aussi la fin immédiate des recrutements de civils et de leur mobilisation; demande que des initiatives soient prises pour aboutir à une paix et à une ...[+++]

2. Expresses deep disappointment that after more than a year of negotiations under the auspices of IGAD, no significant progress has been made; urges all parties to the conflict to reach a power-sharing agreement and fully supports the ongoing negotiation process, calling for an unconditional, complete and immediate ceasefire and end to all hostilities and to the immediate cessation of the recruitment and mobilisation of civilians; calls for efforts to find a way of achieving lasting peace and stability; urges the government and the rebel sides to engage in unconditional and all-inclusive political talks in good faith with a view to t ...[+++]


En parallèle, la Commission note que les vendeurs ont mené des pourparlers avec [l'offrant 2] et, au cours de la phase finale des négociations de vente, avec [l'offrant 2] et Capricorn, car [l'offrant 2] avait soumis une offre d'un montant de 35 millions d'EUR (voir le tableau 10) et des négociations confirmées entre Capricorn et [.] aboutirent à la promesse de financement de la banque du 10 mars 2014.

At the same time, the Commission notes that the sellers carried out discussions with [Bidder 2] and the final stage of the purchase agreement's negotiation with [Bidder 2] and Capricorn, in view of [Bidder 2]'s offer of EUR [32-39] million (see Table 10) and a confirmed negotiation between Capricorn and [.] resulting in the latter bank's financial commitment dated 10 March 2014.


5. prie instamment les deux parties de parvenir à un accord et soutient pleinement les négociations en cours à Addis-Abeba en vue d'un cessez-le-feu immédiat et de la recherche d'une voie vers une paix et une stabilité durables; invite instamment le gouvernement et les rebelles à engager des pourparlers politiques inconditionnels, inclusifs et holistiques en toute bonne foi en vue de faire aboutir les négociations; se félicite des efforts déployés par l'Union africaine et l'IGAD en vue de faciliter un dialogue inclusif et une médiat ...[+++]

5. Urges both parties to reach an agreement and fully supports the ongoing process of negotiations in Addis Ababa, calling for an immediate ceasefire and efforts to find a way to achieve lasting peace and stability; urges the government and the rebel sides to engage in unconditional, inclusive and holistic political talks in good faith for the successful conclusion of the negotiations; welcomes the efforts of the African Union and IGAD to promote inclusive dialogue and mediation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous souhaitons tous voir nos pourparlers aboutir, ce qui signifierait - conformément aux résolutions du Conseil de sécurité - la fin des sanctions.

We all want to see our talks come to a successful conclusion which – in accordance with the Security Council resolutions – would mean the sanctions would go.


6. déplore que le 9 cycle du dialogue à haut niveau entre Belgrade et Pristina se soit achevé sans aboutir à un accord global sur l'étendue des pouvoirs de la communauté des municipalités serbes; invite les deux parties à poursuivre et intensifier les pourparlers afin de trouver dans les meilleurs délais une solution mutuellement acceptable et viable pour toutes les questions en suspens; souligne que la normalisation des relations est au mieux des intérêts de la Serbie et du Kosovo et constitue une étape essentielle en vue de débloq ...[+++]

6. Notes with regret that the 9th round of the high-level Belgrade-Pristina Dialogue ended without a comprehensive agreement on the scope of authority of the community of Serbian municipalities; calls on both parties to continue and intensify talks in order to find a mutually acceptable and sustainable solution to all outstanding issues as soon as possible; underlines that a normalisation of relations is in the best interests of Serbia and Kosovo and is a key step towards unblocking the European integration process;


Nous attendons impatiemment de voir ces pourparlers aboutir à des résultats de plus en plus tangibles.

We look forward to seeing increasingly tangible results from these talks.


Le Quatuor rappelle qu'il adhère sans faille à ses précédentes déclarations, notamment celles de Trieste, du 26 juin 2009, de New York, du 24 septembre 2009, ainsi qu'à sa déclaration de Moscou, du 19 mars 2010, qui prévoit que des pourparlers bilatéraux directs devraient "aboutir à un règlement, négocié entre les parties [.], qui mette fin à l'occupation qui a commencé en 1967 et donne naissance à un État palestinien indépendant, démocratique et viable coexistant dans la paix et la sécurité avec Israël et ses autres voisins".

The Quartet reaffirms its full commitment to its previous statements, including in Trieste on 26 June 2009, in New York on 24 September 2009, and its statement in Moscow on 19 March 2010 which provides that direct, bilateral negotiations that resolve all final status issues should "lead to a settlement, negotiated between the parties, that ends the occupation which began in 1967 and results in the emergence of an independent, democratic, and viable Palestinian state living side by side in peace and security with Israel and its other neighbours".


"La Commission européenne a contribué activement aux efforts du Secrétaire général de l'ONU pour aboutir à une reprise des pourparlers visant à trouver une solution au problème de Chypre.

"The European Commission has contributed actively to the efforts of the UN Secretary General to bring about a resumption of the talks aimed at finding a solution to the Cyprus problem.


9 (a) Le Conseil européen se félicite de l'ouverture, le 3 décembre à New York, des pourparlers visant à un règlement global de la question chypriote et exprime son ferme soutien aux efforts déployés par le Secrétaire général des Nations Unies pour faire aboutir ce processus.

(a) The European Council welcomes the launch of the talks aiming at a comprehensive settlement of the Cyprus problem on 3 December in New York and expresses its strong support for the UN Secretary-General's efforts to bring the process to a successful conclusion.




Anderen hebben gezocht naar : aboutir     nos pourparlers aboutir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos pourparlers aboutir ->

Date index: 2025-05-01
w