Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la liaison avec des politiciens
Femme politique
Homme politique
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Personnalité politique
Politicien
Politicienne

Vertaling van "nos politiciens étaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assurer la liaison avec des politiciens

connect with politicians | network with political operators | liaise with politicians | work with political operators


personnalité politique [ femme politique | homme politique | politicien | politicienne ]

political figure [ female politician | male politician | politician | politician (female) | politician (male) | statesman ]


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

the X-rays were semihomogeneous in a broad horizontal band


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

the hardening precipitates of CU were not found


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque nous nous sommes préparés à témoigner, nous nous sommes retrouvés dans une position assez intéressante, étant donné que tous nos politiciens étaient partis en campagne électorale pour trois semaines.

When we were preparing for this endeavour, we were in an interesting position in that all our politicians were on the road on the election trail for three weeks.


Nos politiciens et nos anciens premiers ministres nous ont promis, à moi-même, qui ai été procureur de la Couronne fédéral et provincial, ainsi qu'à d'autres Canadiens, que nos craintes de profilage racial et religieux, de violation possible des droits de la personne, et d'intimidation par les forces de l'ordre ou les agents d'immigration n'étaient pas fondées.

As a former federal-provincial Crown attorney, I, along with other Canadians, was promised by our politicians and our former prime ministers that our fears of racial and religious profiling, potential civil rights abuses and intimidation by law enforcement or immigration officers would not happen.


Comme nos attitudes et notre compréhension de la situation sont différentes de celles des politiciens, je préviens la communauté scientifique du désastre qui se produirait si les installations du VINCA—qui compte deux réacteurs nucléaires, un accélérateur et un système de refroidissement à l'ammoniaque, un système de production d'isotopes, etc.—étaient frappées par les tirs.

As our attitudes and understanding of situations are different from the ones that politicians have, I am warning the scientific community of the disaster that would occur if the VINCA facility (two nuclear reactors, accelerator installation and ammonia cooling system, isotope production etc) are hit.


Quand j'y pense, je crois que d'une certaine façon nos édifices patrimoniaux n'ont pas vraiment de prix. Quand le Canada dans son ensemble ou même certaines provinces ont connu des difficultés financières, les politiciens et les leaders ont toujours dit que le tourisme et notre patrimoine étaient des arguments de vente.

When I think of it, in some respects our heritage really has no price, and when we've had financial difficulty in Canada as a whole, or even in particular provinces, often we hear politicians and leaders still talking, well, maybe tourism and our heritage, and so on, is a selling point.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces événements en rapport avec le traité de Maastricht expliquent pourquoi tous ceux qui étaient alors de la partie, et il s’agit encore d’un nombre significatif de politiciens de la génération active, décrivent aujourd’hui avec résignation leur vision de l’avenir de l’Europe comme suit: «Lorsque j’étais jeune, je rêvais des États-Unis d’Europe. Aujourd’hui, j’ai compris que cet objectif n’est pas simple à atteindre, nous devons être réalist ...[+++]

So the experience of Maastricht explains why most of those involved – and they still make up a considerable proportion of active politicians – describe their vision of the future of Europe today rather resignedly in the following terms: “As a young person I dreamt of a United States of Europe. Today I know better, it’s simply not possible, we have to be realistic”.


Ils verront qu’il y avait ici une directive née au début des années 1990, lorsque les socialistes étaient le principal parti au sein de ce Parlement et que la gauche était à la tête de la majorité des gouvernements des États membres; qu’il y avait ici une directive qui, quoique bien intentionnée, reflète le dogme socialiste standard selon lequel on ne peut pas compter sur les gens pour faire leurs propres choix en matière de conciliation entre vie professionnelle et vie privée, les politiciens savent mieux et, bien sûr, les politicie ...[+++]

They will see that here was a directive born and bred in the early 1990s when the Socialists were the largest party in this House and when the Left was running the majority of Member State governments; that here was a directive which, however well intentioned, reflects the standard Socialist dogma that people cannot be relied upon to make their own choices about their own work/life balance, that politicians always know best and that, of course, European politicians know best of all; that here was a directive on working time that has simply never worked.


Je me permets de vous rappeler que ces pratiques sont propres à la mafia et que, ces dernières années, des personnes ont été tuées, des meurtres ont été commis, des fonctionnaires ont été intimidés et soudoyés et, dans certains cas, des politiciens étaient complices des criminels.

Let me reiterate that these practices are characteristic of the Mafia, and, over the past few years, they have claimed people’s lives; murders have been committed, officials intimidated and bribed, and in some cases, politicians were working hand in glove with the criminals.


J’ai déclaré il y a quelques instants que les commissaires étaient des politiciens, mais des politiciens indépendants de tout parti.

A few moments ago, I described the members of the Commission as politicians but not party politicians.


- (DE) Madame la Présidente, ce qui est révoltant dans l’exploitation illégale des richesses du Congo, c’est la façon par trop voyante avec laquelle les politiciens congolais, mais aussi ceux des pays invités à apporter leur soutien militaire, et ceux qui n’y étaient pas invités, se sont servis sans se gêner. Parallèlement, de hauts militaires, surtout ceux du Zimbabwe, ont fait la même chose, tout comme maintes sociétés privées qui participent à ce pillage des matières premières du pays.

– (DE) Madam President, what is so outrageous about the illegal exploitation of the Congo's natural resources is that it is all too apparent that Congolese politicians, as well as politicians from other countries – whether or not these countries have been called upon to provide military assistance – have helped themselves to an equally shameless degree, as have high-ranking military personnel, particularly from Zimbabwe.


Parallèlement, ces mêmes politiciens ont pris la décision de procéder à un important élargissement qui implique l’instauration de réformes qui étaient auparavant considérées comme taboues.

At the same time, the same politicians have decided in favour of a substantial enlargement, necessitating reforms which were declared taboo in the first place.




Anderen hebben gezocht naar : femme politique     homme politique     personnalité politique     politicien     politicienne     nos politiciens étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos politiciens étaient ->

Date index: 2022-02-05
w