Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillante d'enfants
Aide maternelle de crèche-halte garderie
Alimentation du petit enfant
Gonflement main-pied du petit enfant
Sommeil du petit enfant
éducatrice en petite enfance

Vertaling van "nos petits-enfants seront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
gonflement main-pied du petit enfant

hand-foot syndrome






accueillante d'enfants | éducatrice en petite enfance | aide maternelle de crèche-halte garderie | puériculteur/puéricultrice

child caregiver | children and families care worker | child day care worker | childcarer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
pour les parents proches – le conjoint, les enfants (y compris adoptifs), les parents (y compris les personnes ayant la garde légale), les grands-parents et les petits-enfants – rendant visite à des citoyens de l'Union européenne en séjour régulier sur le territoire de la République d'Azerbaïdjan ou à des citoyens de la République d'Azerbaïdjan en séjour régulier dans les États membres, ou à des citoyens de l'Union européenne résidant sur le territoire de l'État membre dont ils ont la nationalité, ou à des citoyens de la République d' ...[+++]

for close relatives – spouses, children (including adopted), parents (including custodians), grandparents and grand-children – visiting citizens of the European Union legally residing in the territory of the Republic of Azerbaijan or citizens of the Republic of Azerbaijan legally residing in the Member States, or citizens of the European Union residing in the territory of the Member State of which they are nationals, or citizens of the Republic of Azerbaijan residing in the territory of the Republic of Azerbaijan:


les parents proches – le conjoint, les enfants (y compris adoptifs), les parents (y compris les personnes ayant la garde légale), les grands-parents et les petits-enfants – de citoyens de l'Union européenne en séjour régulier sur le territoire de la République d'Azerbaïdjan, de citoyens de la République d'Azerbaïdjan en séjour régulier sur le territoire des États membres, de citoyens de l'Union européenne résidant sur le territoire de l'État membre dont ils ont la nationalité, ou de citoyens de la République d'Azerbaïdjan résidant sur ...[+++]

for close relatives – spouses, children (including adopted), parents (including custodians), grandparents and grand-children – of citizens of the European Union legally residing in the territory of the Republic of Azerbaijan, of citizens of the Republic of Azerbaijan legally residing in the territory of the Member States, of citizens of the European Union residing in the territory of the Member State of which they are nationals, and of citizens of the Republic of Azerbaijan residing in the territory of the Republic of Azerbaijan.


Certains seront aussi désireux d’aider leurs enfants et petits-enfants, et d’assurer une transmission progressive de leur patrimoine aux générations plus jeunes.

Some of them will also want to help their children and grandchildren and ensure that their wealth is passed down to the younger generations.


Les grandes actions de l’Union européenne qui auront une incidence directe sur les droits de l’enfant seront rendues publiques sous une forme conviviale pour les enfants.

Key EU measures with a direct impact on children’s rights will be publicised in a child-friendly manner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le développement durable est lié à notre bien-être à long terme, ici en Europe et au niveau mondial, et au patrimoine que nous laissons à nos enfants et petits-enfants.

Sustainable development is concerned with our long-term welfare here in Europe and at the global level and with the heritage we leave to our children and grandchildren.


Certaines d'entre nous seront élevées à un statut différent, et certains de nos petits-enfants seront ajoutés, et toute une foule d'autres personnes ont été laissées de côté, mais qu'est-ce qui est en train d'être offert en échange de la non-reconnaissance de nos droits humains fondamentaux et de nos droits à l'égalité?

Some of us will be elevated to a different status, and some of our grandchildren will be added, and we left a whole lot behind, but what is being offered in exchange for the non- recognition of our basic human and equality rights?


On peut bien réduire les taxes sur le pétrole, mais nos petits-enfants seront privés de produits pétroliers.

If we could reduce taxes on petroleum that would be great, but the long term picture is what our grandchildren will do without petroleum products.


D'immenses progrès ont été accomplis pour aider les aînés de notre génération, mais nos enfants et nos petits-enfants seront tout simplement incapables de prendre leur retraite dans la dignité.

Although great strides have been made to help the seniors of our generation, our children and grandchildren will simply not be able to retire in dignity.


À l'heure actuelle, les travailleurs et les travailleuses subventionnent directement les pensionnés, et nos enfants et nos petits-enfants seront forcés de nous subventionner.

Today's working mothers and fathers are directly subsidizing today's retirees, and our children and grandchildren will be forced to subsidize us.


En adoptant ce projet de loi, nous pouvons écrire un nouveau chapitre dans l'histoire de notre grand pays, une histoire qui est marquée par l'égalité et le respect que nos enfants et nos petits-enfants seront fiers de raconter.

With the passage of this legislation we can write a new chapter in the evolving story of this great nation, a story of equality and respect for all which our children and grandchildren will be proud to retell.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos petits-enfants seront ->

Date index: 2025-09-30
w