Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse comparative entre pays
Analyse multinationale
Analyse portant sur plusieurs pays
Célébrons et découvrons notre pays et nos gens
Hollande
NPI
Nouveaux pays industrialisés
Nouveaux pays industriels
PNI
PTOM des Pays-Bas
Pays Nouvellement Industrialises
Pays d'exportation
Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas
Pays de nouvelle industrialisation
Pays de provenance
Pays développé
Pays exportateur
Pays expéditeur
Pays industrialisé
Pays riche
Pays-Bas
Royaume des Pays-Bas
établir des bulletins de salaire
établir des fiches de paie
établir des fiches de paye
étude dans plusieurs pays
étude internationale
étude portant sur plusieurs pays

Vertaling van "nos pays estimions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]

Netherlands OCT [ Overseas countries of the Kingdom of the Netherlands ]


Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]

Netherlands [ Holland | Kingdom of the Netherlands ]


nouveaux pays industrialisés | nouveaux pays industriels | pays de nouvelle industrialisation | Pays Nouvellement Industrialises | NPI [Abbr.] | PNI [Abbr.]

new industrial countries | newly industrialised countries | newly industrializing countries | NIC [Abbr.] | NICs [Abbr.]


pays de provenance | pays d'exportation | pays expéditeur | pays exportateur

exporting country


analyse comparative entre pays | analyse multinationale | analyse portant sur plusieurs pays | étude dans plusieurs pays | étude internationale | étude portant sur plusieurs pays

cross-country analysis | cross-country review | cross-country study


pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]

industrialised country [ developed country | developed nation | first world country | first world nation | industrialized country | industrialized nation | rich country | rich nation ]


Règlement sur les marchandises importées par des pays étrangers, organismes ou institutions militaires désignées -- no tarifaire 9810.00.00

Goods Imported by Designated Foreign Countries, Military Service Agencies and Institutions (Tariff Item No. 9810.00.00) Regulations


Célébrons et découvrons notre pays et nos gens

Celebrating and Exploring Our Land and Our People


Décret de désignation des pays et organismes militaires pour l'application du no tarifaire 9810.00.00

Order Designating Certain Countries and Military Service Agencies for the Purposes of Tariff Item No. 9810.00.00


établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye

allocate paycheck | distribute paychecks | allocate pay checks | allocate paychecks
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne crois donc pas que nous sous-estimions les menaces contre notre pays et nos concitoyens lorsque nous disons de façon claire, nette et précise que nous allons appuyer le projet de loi C-44 afin qu'il soit envoyé en comité pour être étudié.

I do not believe that we are under-reacting to the threats to our country and our fellow Canadians when we clearly and explicitly say that we will support Bill C-44 in order to send it to committee to be studied.


Dans le contexte canadien, nous estimions que l'établissement d'une limite de 1 milliard de dollars était très favorable comparativement aux autres pays, qu'elle était assurément de calibre mondial et permettait de maintenir une image de chef de file parmi nos pairs.

In the Canadian context we felt that the establishment of $1 billion was a very favourable benchmark when compared to other countries, that it certainly was world leading and world-class among our peers.


D’une manière générale, il est intéressant de remarquer que les négociations ont été entamées avec la Turquie en 2005 parce que nous estimions que le pays remplirait suffisamment les critères politiques définis par le Conseil européen de Copenhague de 1993, critères qu’il faut respecter pour adhérer à l’Union européenne, dont l’un impose aux pays candidats de démontrer leur stabilité institutionnelle en tant que garantie de l’ordre démocratique et de l’État de droit, de sauvegarde des droits de l’homme et de respe ...[+++]

Generally speaking, it is worthy of note that negotiations were commenced with Turkey in 2005 on the basis that Turkey would meet sufficiently the political criteria laid down by the 1993 European Council in Copenhagen, on which membership of the EU is conditional, and one of which is that a country should demonstrate institutional stability as a guarantee for democratic order and the rule of law, for the safeguarding of human rights and for respect for, and the protection of, minorities.


D’une manière générale, il est intéressant de remarquer que les négociations ont été entamées avec la Turquie en 2005 parce que nous estimions que le pays remplirait suffisamment les critères politiques définis par le Conseil européen de Copenhague de 1993, critères qu’il faut respecter pour adhérer à l’Union européenne, dont l’un impose aux pays candidats de démontrer leur stabilité institutionnelle en tant que garantie de l’ordre démocratique et de l’État de droit, de sauvegarde des droits de l’homme et de respe ...[+++]

Generally speaking, it is worthy of note that negotiations were commenced with Turkey in 2005 on the basis that Turkey would meet sufficiently the political criteria laid down by the 1993 European Council in Copenhagen, on which membership of the EU is conditional, and one of which is that a country should demonstrate institutional stability as a guarantee for democratic order and the rule of law, for the safeguarding of human rights and for respect for, and the protection of, minorities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd’hui, tout le monde est pour la liberté des pays baltes, mais quand, en octobre 1987, au parlement français, Jean-Marie Le Pen et les députés du groupe qu’il présidait voulaient exclure du champ d’application des traités conclus avec la Russie les pays baltes, dont nous estimions que l’annexion avait été illégale parce que réalisée par la violence, tous les autres partis politiques étaient contre.

Today, everyone is in favour of the Baltic countries having their freedom, but when, in October 1987, in the French parliament, Mr Le Pen and the members of the group that he was chairing wanted to exclude the Baltic countries – the annexation of which we felt was illegal because it was achieved by violent means – from the scope of the treaties concluded with Russia, all the other political parties were against.


Il est indécent que nous qui ne faisons pas la guerre en Afghanistan, et n’avons pas été exposés à de véritables attaques terroristes dans nos pays, estimions devoir dire aux États-Unis comment ils doivent se comporter.

It is unfitting that we, who are not waging war in Afghanistan and who have not ourselves been exposed to genuine terrorist attacks in our countries, should think we should tell the United States what to do.


Je me réjouis également des possibilités offertes par le programme-cadre d'inclure des pays qui ne reçoivent pas une aide directe de l'Union européenne. C'est ainsi que même l'Iran et Taiwan peuvent participer - pour ne citer que des extrêmes - pour autant que ces pays paient eux-mêmes et que nous estimions qu'ils ajoutent une plus-value aux programmes.

I am very pleased about the opportunities under the framework programme also to involve countries which do not directly receive aid from the European Union, for example, even Iran and Taiwan can participate, to cite two extremes, if the countries themselves pay and if we find that they add value to the programmes.


Nous avons dû encore agir de même récemment, comme vous le savez, dans le cas d'un pays ACP où nous estimions en conscience que les conditions ne sont pas réunies pour aborder constructivement le processus de programmation de Lomé IV. Comment pourrions-nous définer ensemble les priorités de développement à appuyer avec les moyens de la Convention si la sécurité n'est pas assurée dans de vastes régions du pays, si les droits fondamentaux de l'homme ne sont pas respectés, alors que la Convention fait de la promotion et de la dignité de l'homme sa préoccupation centrale ?

As you know, we have had to take such action in the recent past in regard to one ACP country, where we felt, in all conscience, that the conditions for embarking on the Lomé IV programming process in a constructive manner were not satisfied. How could we determine together the development priorities to be supported from Convention resources without guaranteed security in vast areas of the country, if fundamental human rights are not respected, when the ...[+++]


w