Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la liaison avec les partenaires culturels
BRE
Bureau de recherche non confidentielle de partenaires
La planification avec nos partenaires
Partenaire
Partenaire d'entraînement
Partenaire social
Réseau de recherche non confidentielle de partenaires
Sparring partner

Vertaling van "nos partenaires sachent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bureau de recherche non confidentielle de partenaires | réseau de recherche non confidentielle de partenaires | BRE [Abbr.]

non-confidential partner-search network | BCC [Abbr.]


partenaire | partenaire d'entraînement | sparring partner

sparring partner


dialogue entre partenaires sociaux au niveau communautaire | dialogue entre partenaires sociaux au niveau de l'Union

dialogue between management and labour at Community level | dialogue between management and labour at Union level


partenaire social

social partners [ both sides of industry | management and labour | the two sides of industry ]


assurer la liaison avec les partenaires culturels

cooperate with cultural partners | work together with cultural partners | liaise with cultural partner | liaise with cultural partners


La planification avec nos partenaires

Planning With Our Partners


Industrie Canada : un partenaire indispensable : nos priorités en 1999-2000

Industry Canada: Making a Difference: Our Priorities for 1999-2000
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut que nos partenaires sachent que leur investissement et les technologies qui en découlent seront protégés assez longtemps pour qu'ils pénètrent le marché.

Our partners need to know their investment and the resulting technologies can be protected long enough to gain market access.


17. s'inquiète du fait que le service européen pour l'action extérieure (SEAE) n'ait pas encore rendu public les détails des critères «plus pour plus» qui détermineront, avec l'exercice de détermination de la portée commerciale, si un pays est éligible et prêt pour un ALEAC; demande dès lors au SEAE d'établir ces critères de manière à ce que le processus soit transparent et à ce que les pays partenaires sachent à l'avance quand ils doivent faire des ajustements; insiste sur le fait que le re ...[+++]

17. Is concerned that the European External Action Service (EEAS) has not yet made public the details of the ‘more for more’ criteria that will determine, together with the commercial scoping exercise, whether a country is eligible and ready for a DCFTA; asks the EEAS, therefore, to establish these criteria so that the process is transparent and partner countries know in advance where adjustments need to be made; insists that respect for democratic institutions and fundamental rights, including freedom of expression, freedom of association, and protection of religious minorities, respect for international labour la ...[+++]


17. s'inquiète du fait que le service européen pour l'action extérieure (SEAE) n'ait pas encore rendu public les détails des critères "plus pour plus" qui détermineront, avec l'exercice de détermination de la portée commerciale, si un pays est éligible et prêt pour un ALEAC; demande dès lors au SEAE d'établir ces critères de manière à ce que le processus soit transparent et à ce que les pays partenaires sachent à l'avance quand ils doivent faire des ajustements; insiste sur le fait que le re ...[+++]

17. Is concerned that the European External Action Service (EEAS) has not yet made public the details of the ‘more for more’ criteria that will determine, together with the commercial scoping exercise, whether a country is eligible and ready for a DCFTA; asks the EEAS, therefore, to establish these criteria so that the process is transparent and partner countries know in advance where adjustments need to be made; insists that respect for democratic institutions and fundamental rights, including freedom of expression, freedom of association, and protection of religious minorities, respect for international labour la ...[+++]


En cette période de concurrence acharnée à l'échelle mondiale, alors que nos impôts sont comparativement plus élevés que ceux de nos partenaires économiques, nous devons reconnaître qu'il est doublement important que l'argent des contribuables soit bien dépensé et que les Canadiens sachent où il va.

In these times of hyper competitiveness on the global stage when taxes are comparatively higher in Canada than they are for our trading partners, we must recognize it becomes doubly important that taxpayer money be spent in such a way that Canadians are aware of where the money is being spent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous voulons des critères clairs, définissant des indicateurs et des objectifs, afin que nos partenaires sachent à quoi s'en tenir.

We want clear benchmarks that define indicators and objectives so that our partners know what they are dealing with.


Il faut que nos partenaires sachent jusqu'où nous sommes prêts à faire des concessions et où il n'en sera pas question.

Our partners have to know how far we are prepared to make concessions and at what point we will stop.


Nous ne voulons pas, les uns et les autres, faire payer les armateurs et leur faire rendre gorge, mais nous voulons que les armateurs, comme tous les opérateurs du trafic maritime, soient beaucoup plus précautionneux et qu’ils sachent que des pressions vont s’exercer sur eux par leurs assureurs, par l’ensemble des partenaires, de façon à ce qu’ils soient extrêmement rigoureux et prennent le moins de risques possible.

None of us wants to make charterers pay and to force them to give back ill-gotten gains, but we do want charterers, together with all those operating in the maritime transport sector, to be far more careful and to know that pressure is going to be put on them by insurance companies and by all the partners, so that they are extremely rigorous and take the fewest possible risks.


Nous tenons à ce que nos partenaires sachent que l'Union européenne n'a aucunement l'intention de s'immiscer dans leurs affaires intérieures, mais qu'elle leur propose un contrat dont les termes sont actuellement redéfinis à l'occasion du partenariat d'adhésion ainsi qu'au sein de la convention sur la Charte des droits fondamentaux, contrat qu'il leur appartiendra d'accepter ou de refuser.

We want our partners to know that the European Union has no intention of interfering in their domestic affairs, but is offering them a contract under terms now redefined under the accession partnership and the agreement on the Charter of Fundamental Rights. It is up to them to accept or refuse that contract.


Nous devons en discuter au niveau international, de telle sorte que les consommateurs se sentent suffisamment protégés mais qu'en même temps nos partenaires sachent que nos décisions ne sont pas arbitraires et qu'elles ne sont pas inspirées par un protectionnisme masqué" a déclaré M. Byrne".

We need to discuss them internationally so that consumers feel they are adequately protected but at the same time our partners know that our decisions are not arbitrary and are not disguised protectionism", said Mr Byrne".


Cela met en lumière la nécessité d'un degré élevé de confiance entre les États, et exige donc des partenaires qu'ils sachent prendre en compte la diversité.

This highlights the need for a high degree of trust between States, and therefore requires the partners to deal with diversity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos partenaires sachent ->

Date index: 2023-03-21
w