Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conservateur
Conservateur de musée
Directeur de musée
Directrice de musée
Donner des conseils à un directeur de musée
Journée internationale des musées
Journée mondiale des musées
La Planification de nos musées
Musée
Musée national Le Musée néerlandais de plein air
Planification de la sécurité dans nos musées

Traduction de «nos musées puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directeur de musée | directrice de musée | conservateur de musée | directeur de musée/directrice de musée

art gallery director | museum and heritage director | museum director | museum manager


conservateur | conservateur de musée/conservatrice de musée | conservateur de musée | conservateur/conservatrice

building conservation officer | conservator


Musée Meermanno-Westreenianum, musée du Livre

Meermanno-Westreenianum Museum


Musée national Le Musée néerlandais de plein air

Netherlands Open Air Museum


Journée internationale des musées | Journée mondiale des musées

International Museum Day




donner des conseils à un directeur de musée

advise museum directors | consult with museum directors | advise museum director | provide advice to museum director




Planification de la sécurité dans nos musées

Planning Security in Our Museums
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, puisque c'est la première fois que je prends la parole en tant que nouvelle ministre, je tiens à remercier tous mes collègues qui travailleront avec moi pour s'assurer qu'on honore nos musées, qu'on honore les arts et la culture et qu'on honore tous ceux ici au Canada qui travaillent tellement fort pour faire du Canada le meilleur pays du monde.

Mr. Speaker, this is the first time that I have risen as a new minister, and I would like to thank all my colleagues who will be working with me to ensure that we honour our museums, arts and culture and everyone in Canada who works so hard to make Canada the best country in the world.


Ce gouvernement tient un double discours quant à l'avenir de nos musées puisque, lors de la dernière campagne électorale, madame le leader du gouvernement au Sénat se rappellera, puisqu'elle a suivi son leader à travers le Canada, qu'on avait promis une hausse du financement des musées et que c'était une priorité.

This government is speaking out of both sides of its mouth with regard to the future of our museums because, during the last election campaign — as the Leader of the Government in the Senate will recall since she followed her leader across Canada — increased funding to museums was promised and deemed a priority.


Par ailleurs, l’Eurobaromètre concernant les activités culturelles des citoyens européens indique que la visite de musées occupe l’une des dernières positions puisque, dans le tableau afférent, la case «presque jamais» apparaît comme la plus fréquemment cochée.

Furthermore, Eurobarometer data on the cultural activities of Europeans show museum visits to be among the lowest ranked categories, with respondents' answers being close to 'almost never'.


Par ailleurs, l'Eurobaromètre concernant les activités culturelles des citoyens européens indique que la visite de musées occupe l'une des dernières positions puisque, dans le tableau afférent, la case "presque jamais" apparaît comme la plus fréquemment cochée.

Furthermore, Eurobarometer data on the cultural activities of Europeans show museum visits to be among the lowest ranked categories, with respondents' answers being close to 'almost never'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui arriverait inévitablement - puisqu'il n'y a pas d'élément rétroactif - c'est que tout l'Europe, comme cela est arrivé au Bodensee, deviendrait pour ainsi dire un musée des vieux moteurs.

All that would happen – because there are no retrospective elements – is that, as has happened on the Bodensee, the whole of Europe would become pretty much a museum for old engines.


On nous fait valoir en réalité qu'il y aurait une distorsion entre une minorité d'artistes privilégiés, dont les œuvres sont vendues dans les galeries d'art et les maisons de vente, et la majorité des artistes, à qui le droit de suite serait officiellement refusé puisque leurs œuvres sont commercialisées entre particuliers ou vendues à des musées par des collectionneurs privés.

They pointed out to us that, in fact, this would create a distortion between a minority of privileged artists, whose works are sold in art galleries and auction houses, and the majority of artists, who would be officially refused the resale right since their works of art are sold privately or sold to museums by private collectors.


L. considérant que les technologies de l'information et de la communication peuvent contribuer à améliorer l'enseignement et la formation puisqu'elles peuvent être utilisées de manière continue et répétitive, au rythme de l'utilisateur, qu'elles favorisent l'interactivité et l'apprentissage actif, c'est-à-dire l'apprentissage via la curiosité, la découverte et l'expérimentation ; et que, surtout, elles conduisent à une plus grande ouverture des établissements sur l'extérieur en stimulant l'envie d'apprendre des langues étrangères et en établissant des ponts entre ce qui se passe dans l'école et ce qui se passe en dehors, y compris à l' ...[+++]

L. whereas information and communication technology can help to improve teaching and training since it can be used continuously and repeatedly, at the user's own pace, and encourages an interactive approach and active learning, which is based on curiosity, discovery and experimentation; whereas above all it makes educational establishments more open to the outside world by fostering a desire to learn foreign languages and building bridges between what is happening in school and what is happening outside, including in other countries (networks for the exchange of information with museums, libraries, research institutes or other schools) ...[+++]


Il s'agit de bâtiments utilisés à des fins militaires parmi les plus anciens au monde. Puisqu'ils seront evacués en 1994, l'étude examinera la possibilité d'y installer un musée en contribuant ainsi au renouveau économique dans la partie Nord-Ouest de Dublin.

The barracks will be vacated in 1994 and the study will examine the possibility of setting up a museum there to contribute to the economic revival of the north-western part of Dublin.


Le musée minier de Caphouse Colliery à Wakesfield (Yorkshire and Humberside), tout en étant situé en dehors d'une zone éligible, a bénéficié d'un concours du FEDER puisqu'il stimulera le tourisme dans la région de Bradford, Barnsley, Doncaster et Rotherham.

A grant has been made to the Caphouse Colliery mining musueum in Wakefield (Yorkshire and Humberside), although not situated in an eligible area, since it will stimulate tourism in the Bradford, Barnsley, Doncaster and Rotherham area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos musées puisque ->

Date index: 2021-06-21
w