Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armement militaire
Armée
Arsenal militaire
CCRIT
Collèges militaires canadiens - Exercice militaire
Forces armées
GOMNUIP
Héros malgré eux. L'héritage militaire canadien
Ingénieur militaire
Ingénieure militaire
Légion
Militaire
Site militaire désaffecté
Spécialiste des opérations militaires
Terrain militaire désaffecté
UNMOGIP
Zone militaire désaffectée

Vertaling van "nos militaires canadiens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Régime d'indemnisation des conjoints d'attachés militaires canadiens [ Régime de prestations spéciales pour les conjoints d'attachés militaires canadiens ]

Canadian Forces Attachés Spouses Indemnity Plan [ Special Indemnity Plan for Spouses of Canadian Forces Attachés ]


Collèges militaires canadiens - Exercice militaire

Canadian Military Colleges - Drill Report


Héros malgré eux. L'héritage militaire canadien

Canada's Reluctant Heroes


Centre canadien de recherche en informatisation du travail | Centre canadien de recherche sur l'automatisation du travail | CCRIT [Abbr.]

Canadian Workplace Automation Research Centre | CWARC [Abbr.]


ingénieure militaire | ingénieur militaire | ingénieur militaire/ingénieure militaire

defence engineering specialist | defence technology engineering expert | army engineer officer | military engineer


armée [ forces armées | légion | militaire ]

armed forces [ armed services | legion | military | militia | armies(UNBIS) ]


Groupe d'observateurs des Nations unies en Inde et au Pakistan | Groupe d'observateurs militaires de l'ONU pour l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observation militaire des Nations unies pour l'Inde et le Pakistan | GOMNUIP [Abbr.] | UNMOGIP [Abbr.]

United Nations Military Observer Group in India and Pakistan | UNMOGIP [Abbr.]


site militaire désaffecté | terrain militaire désaffecté | zone militaire désaffectée

disused military site


armement militaire | arsenal militaire

armed forces armaments | military weapons | military armaments | military weaponry


spécialiste des opérations militaires

defence specialist | electronic warfare specialist | electronic warfare operator | warfare specialist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'interopérabilité nous permet de collaborer avec nos alliés, tant sur le plan de l'entraînement que sur celui des opérations militaires. Il est donc extrêmement important que les militaires canadiens ne soient pas tenus responsables lorsqu'ils sont appelés à participer, de façon inattendue ou pour des raisons indépendantes de leur volonté, à des opérations pendant lesquelles ils n'ont aucun contrôle sur les pièces d'artillerie que ...[+++]

Interoperability gives us the ability to work with our allies in a way that is co-operative, both in training and in actual military operations; so it is critically important that our Canadian Forces personnel not be held liable when they unexpectedly or through no fault of their own are called to participate in an operation where they have no control over what our allies are carrying in ordnance on aircraft, as an example.


Mon père a alors dit à ma mère: « Si tous les militaires canadiens sont comme lui, quelle sorte de pays le Canada doit-il être? » Je sais qu’en ce moment même il y a des familles en Afghanistan, en Haïti et dans le monde entier qui, en observant nos soldats canadiens, nos agents de la GRC et leurs familles, se demandent bien de quel genre de pays ils peuvent bien venir.

My father told my mother, “If they have a military like that, can you imagine what kind of country they come from?” I know right now there are families in Afghanistan, in Haiti and around the world looking at our Canadian soldiers, our RCMP people and their families and also saying, “Imagine what kind of country they come from”.


Le ministre canadien des affaires étrangères annonçait cette semaine «la souveraineté du Canada sur les terres et les eaux de l’Arctique remonte loin; elle est bien établie et fondée sur un titre historique» et encore «le gouvernement du Canada a aussi promis une surveillance politique et une présence militaire accrues dans les eaux arctiques canadiennes».

The Canadian Minister for Foreign Affairs announced this week that Canada’s sovereignty over the Arctic’s lands and waters was long-standing, well-established and based on historic title. He said that the Canadian Government would also promise increased political monitoring and a greater military presence in Canadian Arctic waters.


Plus tôt aujourd'hui, Sa Majesté la reine Beatrix des Pays-Bas s'est jointe à la très honorable Adrienne Clarkson, à des anciens combattants canadiens, à des représentants de nos associations d'anciens combattants et à de jeunes Canadiens pour assister à une cérémonie commémorative au cimetière militaire canadien de Groesbeek, où reposent plus de 2 300 Canadiens.

Earlier today, Her Majesty Queen Beatrix of the Netherlands joined the Right Honourable Adrienne Clarkson, Canadian veterans, representatives of our veterans organizations and Canadian youth in a solemn commemorative ceremony at the Groesbeek Canadian War Cemetery, the final resting place of more than 2,300 Canadians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Stephen Harper (chef de l'opposition, Alliance canadienne): Monsieur le Président, les premiers ministres canadiens se battent depuis des générations pour faire reconnaître notre indépendance, y compris le droit de nos militaires de combattre sous les couleurs et le commandement canadiens. Il y a présentement des militaires canadiens en Irak.

Mr. Stephen Harper (Leader of the Opposition, Canadian Alliance): Mr. Speaker, for generations Canadian prime ministers fought for the recognition of our independence, including the right to have our troops fight under the Canadian flag and Canadian command.


Je vois aussi, au paragraphe 11, que le Parlement européen demanderait que la force multinationale intérimaire, autorisée par le Conseil de sécurité des Nations unies, soit formée non de militaires français, américains et canadiens, mais de casques bleus des Nations unies, comme si le Parlement européen voulait avant tout, comme si le Parlement européen avait une seule obsession, celle d’éliminer de cette force les pays qui ont une présence dans la région, alors qu’ils son ...[+++]

I also see, in paragraph 11, that the European Parliament called for the multinational interim force, authorised by the United Nations Security Council, to be formed, not of French, US and Canadian military personnel, but of United Nations peace-keepers, as if the European Parliament’s one overpowering concern was to exclude from this force the countries that have a presence in the region, because they are the ones primarily interested.


11. demande que la force multinationale intérimaire, formée de militaires français, américains et canadiens, soit remplacée par des Casques bleus des Nations unies à la date prévue par le Conseil de sécurité;

11. Calls for the multinational interim force comprising French, US and Canadian military personnel to be replaced with United Nations peace-keepers on the date decided by the Security Council;


11. demande que la force multinationale intérimaire, formée de militaires français, américains et canadiens, soit remplacée par des Casques bleus des Nations unies à la date prévue par le Conseil de sécurité;

11. Calls for the multinational interim force comprising French, US and Canadian military personnel to be replaced with United Nations peace-keepers on the date decided by the Security Council;


5. demande que la force multinationale intérimaire, formée de militaires français, américains et canadiens, soit rapidement remplacée par des Casques bleus des Nations unies;

5. Calls for the multinational interim force comprising French, US and Canadian military personnel to be replaced quickly with United Nations peace-keepers;


M. Pierre de Savoye: Monsieur le Président, mon collègue de Chambly est vraiment trop aimable à mon endroit, mais il a tout à fait raison en ce qui a trait à nos militaires canadiens, qui sont d'une grande compétence, et à nos militaires québécois, qui sont d'une grande vaillance.

Mr. Pierre de Savoye: Mr. Speaker, my colleague for Chambly is too kind, but he is right about the Canadian military being highly skilled and the Quebec soldiers having great courage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos militaires canadiens ->

Date index: 2023-09-23
w