Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de mesure
Bottière
Compteur
Fabricant de chaussures sur mesure
Fabricante de chaussures sur mesure
Instrument de mesure
Mesure restrictive de l'UE
Mesure restrictive de l'Union européenne
Mesure restrictive ou sanction de l'UE
Mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne
Mesurer l’ergonomie d’un logiciel
Mesurer l’ergonomie d’une application
Mesurer l’usabilité d’un logiciel
Poids et mesures
Unité de mesure
évaluer l’ergonomie d’un logiciel

Traduction de «nos mesures devront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les plans devront conduire à ce que la capacité de production n'excède pas...

the plans should lead to a situation where the production capacity does not exceed...


les modifications des taux pivot devront faire l'objet d'un accord mutuel en ce sens

changes in central rates will be subject to mutual consent


Les installations approchent du moment où elles devront être désaffectées.

the installations are approaching the time of their decommissioning


mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]

EU restrictive measure [ EU sanction or restrictive measure | restrictive measure of the European Union | sanction or restrictive measure of the European Union ]


ingénieure spécialité capteurs, instrumentation et mesures | ingénieur spécialité capteurs, instrumentation et mesures | ingénieur spécialité capteurs, instrumentation et mesures/ingénieure spécialité capteurs, instrumentation et mesures

actuator and sensor engineer | engineer of sensors | sensor designer | sensor engineer


fabricant de chaussures sur mesure | fabricante de chaussures sur mesure | bottière | fabricant de chaussures sur mesure/fabricante de chaussures sur mesure

customised shoe maker | customized shoe maker | bespoke footwear technician | custom shoemaker


appareil de mesure [ compteur | instrument de mesure ]

measuring equipment [ measuring instrument | meter ]


mesurer l’ergonomie d’une application | mesurer l’usabilité d’un logiciel | évaluer l’ergonomie d’un logiciel | mesurer l’ergonomie d’un logiciel

perform software usability testing | measure software usability | usability evaluation


poids et mesures [ unité de mesure ]

weights and measures [ unit of measurement | Unit of measurement(STW) | metric system(UNBIS) ]


Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de régulation et de laboratoire – Partie 2-030 : Exigences particulières pour les circuits de test et de mesure [ CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-2-030-F12 ]

Safety requirements for electrical equipment for measurement, control, and laboratory use – Part 2-030: Particular requirements for testing and measuring circuits [ CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-2-030-12 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission entamera immédiatement la mise en œuvre de ses mesures, tandis que certaines mesures devront attendre l’entrée en vigueur du règlement accompagnant la présente communication, idéalement le 1er janvier 2013.

The Commission will begin implementation of its actions immediately while some actions may require the entry into force of the accompanying regulation, ideally on 1 January 2013.


Ces mesures devront être incluses dans les programmes opérationnels.

These measures should be included in the operational programmes.


Ø Aux échelons national et local, des mesures devront être prises pour protéger les consommateurs vulnérables par des politiques sociales.

Ø At the national and local levels, action should be taken to protect vulnerable consumers through social policies.


À cet effet, certaines mesures devront être prises par les États membres.

This will require certain steps on the part of Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des mesures devront être prises à cet égard pendant le premier semestre 2002.

Steps must be taken in this regard in the first half of 2002.


La Commission entamera immédiatement la mise en œuvre de ses mesures, tandis que certaines mesures devront attendre l’entrée en vigueur du règlement accompagnant la présente communication, idéalement le 1er janvier 2013.

The Commission will begin implementation of its actions immediately while some actions may require the entry into force of the accompanying regulation, ideally on 1 January 2013.


Pour donner effet à cette recommandation, des mesures devront être prises au niveau national et coordonnées entre les autorités nationales.

The action required to put this recommendation into effect will need to be taken at national level and coordinated among national authorities.


Ces mesures devront être compatibles avec les mesures proactives déjà en vigueur pour les énergies renouvelables, et leur adoption devra être précédée d’une évaluation des incidences.

Such measures would need to be compatible with pro-active measures already in place for renewable energies, and their adoption would be preceded by an impact assessment evaluation.


Des mesures devront être prises à cet égard pendant le premier semestre 2002.

Steps must be taken in this regard in the first half of 2002.


Ces mesures devront assurer que tous les contrôles nécessaires sont effectués aussi près que possible de la frontière de la Communauté.

Those measures shall ensure that all the necessary checks are carried out as close as possible to the Community's external frontier.


w