Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant scientifique dans un zoo
Assistante scientifique dans un zoo
BEP
Choisir les meilleurs canaux de distribution
De meilleurs soins de jours pour nos enfants
Doctrine du meilleur titre
La meilleure preuve
MEP
Meilleure pratique environnementale
Meilleure preuve
Meilleure technique en matière d'environnement
Principe du meilleur titre
Professeur de matières scientifiques
Professeure de matières scientifiques
Recherche scientifique
Sélectionner les meilleurs canaux de distribution
Trouver les meilleurs canaux de distribution

Traduction de «nos meilleurs scientifiques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trouver les meilleurs canaux de distribution | choisir les meilleurs canaux de distribution | sélectionner les meilleurs canaux de distribution

choose best distribution channel | decide on best method of distribution | select optimal distribution channel | select optimum distribution channel




meilleure pratique environnementale | meilleure technique en matière d'environnement | BEP [Abbr.] | MEP [Abbr.]

best environmental practice | BEP [Abbr.]


doctrine du meilleur titre | principe du meilleur titre

doctrine of worthier title


Consolider nos acquis : Pour une meilleure gestion et transparence dans le secteur bénévole [ Consolider nos acquis : pour une meilleure gestion et transparence au sein du secteur bénévole au Canada ]

Building on Strength : Improving Governance and Accountability in Canada's Voluntary Sector [ Building on Strength : Improving Governance and Accountability in Canada's Volunteer Sector ]


De meilleurs soins de jour pour nos enfants : nouvelles options [ De meilleurs soins de jours pour nos enfants ]

Better Day Care for Canadians: Options for Parents and Children [ Better Day Care for Canadians ]


professeur de matières scientifiques | professeur de matières scientifiques/professeure de matières scientifiques | professeure de matières scientifiques

science tutor secondary school | teacher of science in secondary schools | science teacher secondary school | secondary school science tutor


assistant scientifique dans un zoo | assistant scientifique dans un zoo/assistante scientifique dans un zoo | assistante scientifique dans un zoo

aquarium registrar | zoo animal registrar | aquarium record keeper | zoo registrar




Nos meilleurs diplômés nous quittent-ils pour les États-Unis?

Are We Losing Our Best and Brightest to the U.S.?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles favorisent la mobilité des personnes et des idées, rassemblent les meilleurs scientifiques d'Europe et du monde et améliorent l'éducation scientifique.

They promote mobility of people and ideas, bring together the best scientists from across Europe and the world and enhance scientific education.


L'ERC encourage les meilleurs scientifiques à mener une recherche de pointe à travers l'Europe et il a eu un véritable impact depuis sa création en 2007.

The ERC supports the very best researchers to conduct pioneering research across Europe, and has made a real impact since its launch in 2007.


Sous la direction de M. Piebalgs, les meilleurs scientifiques fourniront des conseils à propos d'un large éventail de questions. Ils se concentreront particulièrement sur les priorités énoncées dans le Programme pour le Changement, à savoir:

Top scientists, under the leadership of Commissioner Piebalgs, will provide advice on a broad range of issues, but will particularly focus on the priorities indicated in the Agenda for Change, namely:


Je me félicite du lancement de ces concours et je suis persuadée que nous attirerons les meilleurs scientifiques d'Europe».

I welcome the launch of these competitions and I'm confident we will attract some of Europe's best talents".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- permettre aux universités et aux chercheurs européens de travailler plus facilement avec les meilleurs scientifiques et les meilleures infrastructures de recherche du monde;

- make it easier for Europe’s researchers and universities to work with the best scientists and research infrastructures in the world;


Nous devons absolument concevoir une stratégie européenne commune consistant à relier entre eux nos centres de recherche et à former les meilleurs scientifiques et les meilleurs intellectuels au monde.

It is absolutely essential that we develop a common European strategy to link up our research centres and produce the best scientists and the best academics in the world.


* de rendre l'Espace Européen de la Recherche plus attrayant pour les meilleurs scientifiques et devenir pour ceux-ci un pôle de référence ;

* making the European Research Area more attractive to the best scientists and making it a world class reference centre;


En outre, les activités nationales et communautaires de coopération internationale bénéficieront des actions menées pour rendre l'Espace Européen de la Recherche plus attractif pour les meilleurs scientifiques présents hors de l'Europe, comme le propose la Commission dans le cadre d'une stratégie pour favoriser la mobilité des chercheurs (COM(2001).du.).

In addition, national and European international cooperation activities will benefit from the action taken to make the European Research Area more attractive to the best scientists based outside Europe, as the Commission proposes as part of the strategy to promote the mobility of researchers (COM(2001).of.).


-Le maintien de l'accent mis sur l'excellence et son renforcement, notamment en offrant aux meilleurs scientifiques européens un cadre pour des recherches à la frontière des connaissances plus "risquées", mais au bénéfice potentiel plus important ;

-maintaining and reinforcing the emphasis on excellence, in particular by offering the best European scientists a framework for conducting leading-edge research that is "riskier" but has a potentially greater benefit;


Je pense, Monsieur le Président, chers collègues, que ce rapide aperçu des travaux en cours au niveau communautaire reflète tout le sérieux de notre lutte commune contre la B.S.E. Ce n'est qu'ensemble que nous pourrons lutter de façon efficace en mettant à contribution les meilleurs scientifiques que nous ayons et en ne nous départissant jamais de la vigilance nécessaire face à une maladie animale aussi grave.

Mr President, colleagues, I think that this brief survey of the ongoing work at Community level demonstrates how seriously we take our joint efforts to control BSE. Only together can we fight the disease effectively by putting our best scientific minds to work and maintaining the necessary vigilance in the face of such a serious animal disease.


w