Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C22.2 NO. 250.7-F07
Contre-interroger
Contre-interroger un témoin
Financement à très court terme
Interrogation en ligne
Interrogation en mode conversationnel
Interrogation en mode dialogue
Interrogation on-line
Interroger des groupes cibles
Interroger les personnes demandant une indemnisation
Prospective
Prévision à très long terme
Réseau d'éclairage paysager de très basse tension
Système de téléconduite à interrogation sélective
Système à interrogation sélective
Très près de nos prévisions

Traduction de «nos interrogations très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interrogation en ligne | interrogation en mode conversationnel | interrogation en mode dialogue | interrogation on-line

interrogation in conversational mode | on-line interrogation


système à interrogation sélective | système de téléconduite à interrogation sélective

interrogative telecontrol system | polling system | polling telecontrol system | scanning system


contre-interroger | contre-interroger un témoin

cross-examine


interroger des groupes cibles

ask focus groups | focus group interview | focus group interviewer | interview focus groups


interroger des propriétaires d’animaux sur l’état des animaux

interview animal holders | pose questions about the animals' conditions | interview animal owners on animals' conditions | interview animals' owners


interroger les personnes demandant une indemnisation

interview claimers | interview insured customers | interview applicants | interview insurance claimants




Réseau d'éclairage paysager de très basse tension [ C22.2 NO. 250.7-F07 (C2012) ]

Extra-Low-Voltage Landscape Lighting Systems [ C22.2 NO. 250.7-07 (R2012) ]


financement à très court terme

very short-term financing [ very short-term facility ]


prospective [ prévision à très long terme ]

forward studies [ very long-term forecast ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il subsiste, par exemple, des interrogations en ce qui concerne les définitions de la directive, notamment quand il s'agit de déterminer dans quelle mesure une image isolée ou une empreinte digitale peut être considérée comme une donnée personnelle lorsque le responsable du traitement ne pourra pas ou très probablement pas identifier un individu, de savoir si un simple contrôle constitue une opération de traitement ou de déterminer la manière d'interpréter raisonnablement le concept de donnée sensible.

There are for instance uncertainties as regards the definitions of the Directive, for example, to what extent an isolated image or a finger print can be considered personal data in those cases where the data controller is unable or extremely unlikely to identify an individual; or whether simple monitoring constitutes a processing operation or how to achieve a reasonable interpretation of the concept of sensitive data.


Plus de la moitié des Européens interrogés en 2007 estimaient qu’il leur serait très ou relativement difficile de faire valoir leurs droits en justice dans un autre État membre du fait de leur manque de connaissance des règles de procédure.

Over half of the Europeans polled in 2007 believed it would be very or fairly difficult for them to go to court to enforce their rights in another Member State because they lacked knowledge of the procedural rules.


[35] De plus, deux dirigeants interrogés sur trois dans l'Union européenne considéraient le travail en réseau, sous la forme du développement conjoint de nouveaux produits, du partage de savoir entre entreprises, etc., comme important ou très important pour l'innovation.

Moreover two out of every three managers interviewed across the EU considered networking, in the form of joint development of new products, sharing knowledge between companies and so on, as important or very important for innovation.


Les autres continents, Très Saint-Père, nous observent et très souvent ne comprennent pas nos doutes, nos hésitations, nos interrogations.

The other continents, Holy Father, are watching us and very often do not understand our doubts, our hesitations, our worries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suppression de la taxe d’immatriculation Cette mesure a reçu un accueil très favorable de la part de la quasi-totalité des acteurs interrogés au cours de la consultation, étant donné que les taxes d’immatriculation sont considérées comme une entrave évidente à la liberté de circulation des véhicules au sein du marché intérieur et ont une incidence négative sur la compétitivité de l’industrie automobile européenne.

Abolition of Registration tax This action received a strong support from nearly all those involved in the consultation procedure, as Registration Taxes are viewed as representing a clear obstacle to the freedom of movement of cars in the internal market and negatively affects the competitiveness of the European car industry.


Néanmoins, j'ai noté dans son discours, comme dans la communication de la Commission, une singulière lacune sur laquelle je voudrais, à présent, interroger très concrètement le Président de la Commission.

Nevertheless, I noted that, as in the communication from the Commission, there was something singularly missing from his presentation and I would now like to ask the Commission President quite specifically about this.


Néanmoins, j'ai noté dans son discours, comme dans la communication de la Commission, une singulière lacune sur laquelle je voudrais, à présent, interroger très concrètement le Président de la Commission.

Nevertheless, I noted that, as in the communication from the Commission, there was something singularly missing from his presentation and I would now like to ask the Commission President quite specifically about this.


De mon côté, je voudrais, Monsieur le Président du Conseil, vous interroger très directement et très précisément sur ce que le Conseil va faire en réponse aux demandes qui ont été formulées par les gouvernements des dix pays candidats à Varsovie, vendredi passé.

For my part, Mr President-in-Office, I would like to ask you a very direct and very specific question about what the Council will do in response to the requests made last Friday in Warsaw by the governments of the ten candidate countries.


De mon côté, je voudrais, Monsieur le Président du Conseil, vous interroger très directement et très précisément sur ce que le Conseil va faire en réponse aux demandes qui ont été formulées par les gouvernements des dix pays candidats à Varsovie, vendredi passé.

For my part, Mr President-in-Office, I would like to ask you a very direct and very specific question about what the Council will do in response to the requests made last Friday in Warsaw by the governments of the ten candidate countries.


Monsieur le Commissaire Liikanen, je me permets de vous interroger très ouvertement sur la question : quelle est la position de la Commission européenne face à cette évolution ?

Commissioner Liikanen, may I ask you quite openly, how the European Commission views this development?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos interrogations très ->

Date index: 2025-08-03
w