Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos générations futures puissent vivre " (Frans → Engels) :

Elle concerne enfin nos enfants et les générations futures qui espèrent vivre dans un monde respectueux de l’homme et de la nature.

And it matters to our children and future generations who expect to live in a world which respects people and nature.


À l’heure où l’Union progresse notablement sur la voie d’une Union économique et monétaire véritable et approfondie[1], dont la légitimité démocratique est un facteur essentiel, en ayant pour but ultime la création d’une Union politique, il importe d’autant plus de s’intéresser à ce que fait l’Union pour faciliter la vie des citoyens, pour les aider à comprendre leurs droits et pour les faire participer à un débat sur l’Europe dans laquelle ils veulent vivre et construire pour les générations futures.

At a time when the EU is taking major steps towards a deep and genuine Economic and Monetary Union[1], of which democratic legitimacy is a cornerstone, with a Political Union on the horizon, it is all the more important to focus on the things the EU is doing to make citizens’ lives easier, to help them understand their rights and involve them in a debate on the Europe they want to live in and build for future generations.


C’est de nous que dépendra la possibilité ou non pour les générations futures de vivre dans une Europe cohésive et prospère. Les laisserons-nous vivre dans une Europe dominée par la crise?

Whether we make it possible for future generations to live in a cohesive and wealthy Europe, or whether we leave them in a Europe dominated by a crisis, depends upon us.


L’objectif consistant à stocker à court terme plus de 15 millions d’ouvrages sur le site peut aider à protéger le patrimoine culturel de l’Europe, afin que les générations futures puissent être en mesure de constituer une mémoire collective européenne.

The target of storing more than 15 million works on the site in the short term may help to protect Europe’s cultural heritage, so that future generations may be able to put together a collective European memory.


En conclusion, Madame la Présidente, le mot d’ordre du commerce libre et équitable doit être la responsabilité dans l'exploitation de ressources naturelles limitées, afin que les générations futures puissent avoir accès aux matières premières indispensables à l’existence humaine.

In conclusion, Madam President, the watchword for free and fair trade must be responsibility in the exploitation of limited natural resources, so that future generations can have access to the raw materials necessary for human existence.


J. considérant que le travail des enfants les prive du droit à l'éducation, laquelle est essentielle pour que les générations futures puissent échapper à la pauvreté;

J. Whereas child labour denies children the right to education, which is an essential instrument for future generations to escape poverty,


Désirant instituer un mécanisme de nature à faciliter l'exercice du droit de chacun, dans les générations actuelles et futures, de vivre dans un environnement propice à sa santé et à son bien-être, en assurant la mise en place de systèmes d'information sur l'environnement accessibles au public,

Wishing to provide a mechanism contributing to the ability of every person of present and future generations to live in an environment adequate to his or her health and well-being, by ensuring the development of publicly accessible environmental information systems,


La vie de millions de personnes en dépend et si l'on veut que les générations futures puissent continuer à s'approvisionner en poisson, l'ensemble des acteurs du secteur de la pêche doivent s'unir pour garantir une gestion et une conservation durables des ressources halieutiques des diverses mers du monde.

Millions of people are dependent on fish and in order to ensure that fish is also available for future generations, all parties involved in fisheries must help to ensure sustainable management and conservation of the fish stocks in the world's seas.


Afin de contribuer à protéger le droit de chacun, dans les générations présentes et futures, de vivre dans un environnement propre à assurer sa santé et son bien-être, chaque partie garantit les droits d'accès à l'information sur l'environnement, de participation du public au processus décisionnel et d'accès à la justice en matière d'environnement conformément aux dispositions de la présente convention.

In order to contribute to the protection of the right of every person of present and future generations to live in an environment adequate to his or her health and well-being, each Party shall guarantee the rights of access to information, public participation in decision-making, and access to justice in environmental matters in accordance with the provisions of this Convention.


Elle a pour objectif de contribuer à la protection du droit de chaque personne, des générations présentes et futures, de vivre dans un environnement convenant à sa santé et à son bien-être.

It is designed to help protect the right of every person of present and future generations to live in an environment adequate to his or her health and well-being.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos générations futures puissent vivre ->

Date index: 2021-05-18
w