Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Employé de chenil
Fille de chenil
Garçon de café
Garçon de chenil
Sommelier en vins
Spécialiste en vin
Taux d'inscription des garçons à l'école primaire

Traduction de «nos garçons avaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
scolarisation dans le primaire, garçons | taux d'inscription des garçons à l'école primaire

primary school enrollment,male


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


garçon de café | spécialiste en vin | sommelier en vin/sommelière en vin | sommelier en vins

wine choice consultant | wine selection advisor | wine sommelier | wine steward


employé de chenil | fille de chenil | employé de chenil/employée de chenil | garçon de chenil

kennel keeper | pound attendant | kennel worker | pet caretaker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toujours selon le même rapport, d'anciens combattants des ADF ont déclaré au Groupe d'experts que les cellules de formation de ces forces comprennent généralement des hommes adultes et des garçons. En outre, deux garçons qui s'étaient échappés des ADF en 2013 ont dit au Groupe d'experts qu'ils avaient reçu de ces forces un entraînement militaire.

Also according to the GOE's report, former ADF fighters told the GOE that the ADF's training groups typically include adult men and boys and two boys who escaped from the ADF in 2013 told the GOE that they had received military training from the ADF.


La note horizontale, mécanisme de suivi et de communication de l'information concernant les graves violations commises contre des enfants dans le contexte de conflits armés, a signalé au Groupe de travail sur le sort des enfants en temps de conflit armé du Conseil de sécurité qu'entre octobre et décembre 2013, les ADF avaient été responsables de 14 des 18 cas d'enfants victimes d'atrocités, notamment lors d'un incident survenu le 11 décembre 2013 sur le territoire de Beni (Nord-Kivu), lorsque les ADF avaient attaqué le village de Musuku, et tué 23 personn ...[+++]

The Global Horizontal Note, a monitoring and reporting mechanism of grave violations against children in situations of armed conflict, reported to the Security Council's Working Group on Children and Armed Conflict (CAAC) that during the October to December 2013 reporting period, ADF was responsible for 14 of the 18 child casualties documented, including in an incident on 11 December 2013, in Beni territory, North Kivu, when ADF attacked the village of Musuku, killing 23 people, including 11 children (three girls and eight boys), aged 2 months to 17 years.


Un exemple concret de recrutement et d'emploi d'enfants par les ADF figurait dans une lettre adressée en date du 6 janvier 2009 à l'ancien ministre ougandais de la justice, M. Kiddhu Makubuyu, par l'ancienne directrice pour l'Afrique de Human Rights Watch, Mme Georgette Gagnon, qui a déclaré que les ADF avaient enlevé en 2000 un garçon de 9 ans du nom de Bushobozi Irumba, qui était chargé de fournir des services de transport et autres à leurs combattants.

A specific example of the ADF's recruitment and use of children is seen in a 6 January 2009 letter from the former Africa Director for Human Rights Watch, Georgette Gagnon, to Uganda's former Minister of Justice, Kiddhu Makubuyu, stating that a boy named Bushobozi Irumba was abducted at 9 years of age by the ADF in 2000. He was required to provide transport and other services to ADF fighters.


A. considérant que les 15 et 16 février 2015, 89 enfants au moins, et peut-être plusieurs centaines, ont été enlevés dans la commune de Wau Shilluk dans l'État du Nil supérieur par un groupe de miliciens, dirigé, semble-t-il, par Johnson Oloni, l'un des chefs de l'Armée populaire de libération du Soudan (APLS); que, selon des témoins, des soldats armés qui avaient investi la commune, ont fouillé toutes les habitations, enlevant de force surtout les garçons de plus de 12 ans;

A. whereas on 15 and 16 February 2015, an estimated 89 children, and possibly hundreds more, were abducted in the community of Wau Shilluk in Upper Nile State by a militia group allegedly lead by Johnson Oloni, a commander in the Sudan People’s Liberation Army (SPLA); whereas according to witnesses, armed soldiers surrounded the community and searched every house, with mostly boys older than 12 years of age being taken away by force;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que les 15 et 16 février 2015, 89 enfants au moins, et peut-être plusieurs centaines, ont été enlevés dans la commune de Wau Shilluk dans l'État du Nil supérieur par un groupe de miliciens, dirigé, semble-t-il, par Johnson Oloni, l'un des chefs de l'Armée populaire de libération du Soudan (APLS); que, selon des témoins, des soldats armés qui avaient investi la commune, ont fouillé toutes les habitations, enlevant de force surtout les garçons de plus de 12 ans;

A. whereas on 15 and 16 February 2015, an estimated 89 children, and possibly hundreds more, were abducted in the community of Wau Shilluk in Upper Nile State by a militia group allegedly lead by Johnson Oloni, a commander in the Sudan People’s Liberation Army (SPLA); whereas according to witnesses, armed soldiers surrounded the community and searched every house, with mostly boys older than 12 years of age being taken away by force;


A. considérant qu'Atul Khare, sous-secrétaire général aux opérations de maintien de la paix des Nations unies, a informé le Conseil de sécurité de cette organisation que du 30 juillet au 4 août 2010, dans le bassin houiller de l'est du Congo, plus de 500 personnes avaient été victimes de viols collectifs, parmi lesquelles des jeunes filles, des femmes jusqu'à 75 ans et des enfants (garçons et filles), des agressions qui sont imputées aux rebelles et aux milices,

A. whereas Atul Khare, the UN Assistant Secretary-General for Peacekeeping, has reported to the UN Security Council that more than 500 people had been victims of mass gang rape, including young girls, women as old as 75 and baby boys and girls, from 30 July 2010 to 4 August 2010, in the eastern Congo mining district – attacks blamed on rebels and militia,


A. considérant qu'Atul Khare, sous-secrétaire général aux opérations de maintien de la paix des Nations unies, a informé le Conseil de sécurité de cette organisation que plus de 500 personnes avaient été victimes de viols collectifs, parmi lesquels des jeunes filles, des femmes, âgées jusqu'à 75 ans, et des enfants (garçons et filles), du 30 juillet au 4 août, dans le bassin houiller de l'est du Congo; considérant que les coupables seraient des rebelles, ainsi que des membres des milices et de l'armée congolaise,

A. whereas Atul Khare, the UN Assistant Secretary-General for Peacekeeping, has reported to the UN Security Council that more than 500 people had been victims of mass gang rape, including young girls, women as old as 75 and baby boys and girls, from July 30 to August 4, in the eastern Congo mining district; attacks blamed on rebels, militia and Congolese army,


A. considérant qu'Atul Khare, sous-secrétaire général aux opérations de maintien de la paix des Nations unies, a informé le Conseil de sécurité de cette organisation que du 30 juillet au 4 août, dans le bassin houiller de l'est du Congo, plus de 500 personnes avaient été victimes de viols collectifs, parmi lesquelles des jeunes filles, des femmes jusqu'à 75 ans et des enfants (garçons et filles), des agressions qui sont imputées aux rebelles et aux milices;

A. whereas Atul Khare, the UN Assistant Secretary-General for Peacekeeping, has reported to the UN Security Council that more than 500 people had been victims of mass gang rape, including young girls, women as old as 75 and baby boys and girls, from 30 July to 4 August, in the eastern Congo mining district – attacks blamed on rebels and militia,


23 % des moins de 13 ans ayant participé à l'étude affirmaient qu'ils avaient un emploi rémunéré; il s'agissait en général de livraison de journaux (garçons) et de baby-sitting (filles), mais certains également travaillaient dans un magasin.

23% of the under-13s surveyed reported having a paid job, generally paper deliveries (boys) and baby-sitting (girls) but also some shop work.


Nous avions déjà eu des problèmes avec des Vietnamiens à une station de train léger, où nos garçons avaient été attaqués par des Vietnamiens armés de couteaux.

We had trouble with the Vietnamese before at an LRT station, with our boys being attacked with knives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos garçons avaient ->

Date index: 2023-07-26
w