Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyste d'expérience d'utilisateur
Analyste d'expérience utilisateur
Analyste de l'expérience des utilisateurs
Analyste expérience utilisateur
Essai
Essai industriel
Expérience en milieu professionnel
Expérience pilote
Expérience professionnelle
Expérience pédagogique
Expériences de formation
Expérimentation
Gérer la relation avec la clientèle
Gérer l’expérience client
Innovation pédagogique
Pédagogie nouvelle
Recherche pédagogique
Superviser la relation avec la clientèle
Superviser l’expérience des clients
Test
Triade malheureuse de O’Donoghue
Triade traumatique du genou
Utiliser une carte d’expérience
école expérimentale
école ouverte
école parallèle
école pilote

Traduction de «nos expériences malheureuses » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
triade malheureuse de O’Donoghue | triade traumatique du genou

unhappy triad of O'Donoghue


analyste de l'expérience des utilisateurs | analyste d'expérience d'utilisateur | analyste d'expérience utilisateur | analyste expérience utilisateur

usability analyst | user experience analysts | user experience analyst | user experience officer


superviser l’expérience des clients | superviser la relation avec la clientèle | gérer l’expérience client | gérer la relation avec la clientèle

contribute to a customer experience | customer experience management | manage customer experience | manage the customer experience


expérience en milieu professionnel | expériences de formation

learning experience


Accord relatif à l'expérience tropicale du GARP dans l'Atlantique (ETGA) entre l'Organisation météorologique mondiale, le Gouvernement de la République du Sénégal et les autres Etats Membres de l'Organisation météorologique mondiale participant à l'expérience

Agreement on the GARP Atlantic Tropical Experiment (GATE) between the World Meteorological Organisation, the Government of the Republic of Senegal and other Member States of the World Meteorological Organisation participating in the Experiment


expérience professionnelle

professional experience [ Work experience(ECLAS) ]




pédagogie nouvelle [ école expérimentale | école ouverte | école parallèle | école pilote | expérience pédagogique | innovation pédagogique | recherche pédagogique ]

new educational methods [ educational experiment | educational innovation | educational research | experimental school | open-access school | parallel school | pilot school ]


essai [ essai industriel | expérience pilote | expérimentation | test ]

testing [ experiment | industrial testing | pilot experiment | test | Experiments(ECLAS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le commissaire chargé du budget et des ressources humaines, M. Günther H. Oettinger, a déclaré: «Nous ne devons pas répéter l'expérience malheureuse de 2013, où l'actuel budget de l'UE avait été approuvé avec un retard considérable.

Commissioner in charge of Budget and Human Resources, Günther H. Oettinger said: "We must not repeat the unfortunate experience of 2013 when the current EU budget was agreed with considerable delay.


Elle estime que l'expérience malheureuse liée à l'adoption tardive de l'actuel budget de l'UE, qui a considérablement retardé le lancement des nouveaux programmes et, de ce fait, la réalisation des priorités de financement, ne doit pas se répéter.

The Commission believes that the unfortunate experience with the late adoption of the current EU budget – with significant delays in the launch of the new programmes and, consequently, in achieving the funding priorities – should not be repeated.


Le second, ce sont les expériences malheureuses que nous avons faites avec nos forces armées à l'étranger.

The second is the unfortunate experiences that we have had overseas with some of our forces.


J'ai moi-même constaté combien c'était difficile dans le système provincial, surtout avec nos expériences malheureuses dans le domaine de l'éducation des Premières nations.

It is difficult enough from my experience in the provincial system where you have the unfortunate history of the First Nations education.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malheureusement, la transposition tardive de cette directive par de nombreux États membres n’a pas permis d’acquérir une expérience suffisante de son application pour pouvoir l’évaluer en même temps que la DSP et envisager de possibles synergies dans le cadre de la présente révision.

Unfortunately, the late transposition by many Member States of the EMD has not allowed gaining sufficient experience with this Directive to evaluate it together with the Payment Service Directive and consider possible synergies in the review.


Je dois malheureusement annoncer que les nouvelles seront décevantes pour certains quotas, mais l'expérience a montré par le passé que ceux qui pensent pouvoir négocier avec la nature ne peuvent envisager un avenir pérenne dans la pêche».

I regret to say there will be disappointing news on some quota levels, but past experience has shown that those who think they can negotiate with nature will not have a long future in fishing".


L’expérience globale de ces dernières années a malheureusement démontré un manque persistant de respect de la législation internationale, notamment le Droit Humanitaire International.

Regrettably, global experience in recent years has demonstrated a persistent lack of respect for International Law, including International Humanitarian Law.


Septièmement, qu'au minimum, et sur la base de l'expérience malheureuse des années 90, il y a lieu d'enquêter sans attendre, de manière plus approfondie sur le système de contrôle et sur l'exécution de ces contrats dans le contexte de l'audit systématique que l'IAS a déjà programmé et qu'il faut engager d'urgence.

Seventh, given the unfortunate experience of the 1990s, a thorough investigation should at the very least be launched immediately into the system for monitoring such contracts and their execution, as part of the systematic audits that the Internal Audit System has already planned and which must be started urgently.


Oubliant les expériences malheureuses tentées dans ce domaine, comme celle de la Californie, le rapport insiste sur l’ouverture, la libéralisation et la concurrence de ces secteurs stratégiques pour satisfaire les intérêts des groupes économiques, tout en sachant qu’on remet ainsi en cause des aspects fondamentaux d’un service public universel : le droit à la fourniture d’une énergie de qualité à des prix raisonnables et le développement d’énergies alternatives et renouvelables.

Failing to heed negative experiences of similar processes, as in the case of California, for example, the report insists on the need to open up and liberalise these strategic sectors, and to make them more competitive in order to satisfy the interests of various economic groups, even with the knowledge that they are thereby endangering fundamental aspects of a universal public service: the right to the supply of high-quality energy at a reasonable price and the commitment to develop alternative and renewable forms of energy.


Je propose simplement qu'après l'expérience malheureuse de la guerre du Kosovo, le Canada redouble d'efforts pour créer les conditions propices à la paix et qu'il travaille avec des pays qui partagent nos idéaux.

I am only pleading here that Canada, having gone through this unfortunate experience in the Kosovo war, now redouble its efforts to build the conditions for peace, and work with like-minded states.


w