Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capitaux d'emprunt
Capitaux empruntés
Carrière d'emprunt
Emprunt
Emprunt cautionné
Emprunt communautaire
Emprunt de l'UE
Emprunt de l'Union européenne
Emprunt gagé
Emprunt garanti
Emprunt international
Emprunt à taux fixe
Emprunt à taux variable
Fonds d'emprunt
Fouille d'emprunt
Lieu d'emprunt
Loi no 2 de 1984-85 sur le pouvoir d'emprunt
Loi no 2 de 1985-86 sur le pouvoir d'emprunt
Loi portant pouvoir d'emprunt
Loi portant pouvoir d'emprunt supplémentaire
Zone d'emprunt

Vertaling van "nos emprunts étaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
emprunt [ emprunt à taux fixe | emprunt à taux variable ]

borrowing [ fixed-interest loan | floating-rate loan ]


carrière d'emprunt | emprunt | fouille d'emprunt | lieu d'emprunt | zone d'emprunt

borrow | borrow area | borrow pit


emprunt de l'UE [ emprunt communautaire | emprunt de l'Union européenne ]

EU borrowing [ Community borrowing | European Union borrowing ]


capitaux d'emprunt | capitaux empruntés | fonds d'emprunt

borrowed funds


emprunt cautionné | emprunt gagé | emprunt garanti

secured loan




Loi no 2 de 1985-86 sur le pouvoir d'emprunt [ Loi portant pouvoir d'emprunt ]

Borrowing Authority Act, 1985-86 (No. 2) [ An Act to provide borrowing authority ]


Loi no 2 de 1983-84 sur le pouvoir d'emprunt supplémentaire [ Loi portant pouvoir d'emprunt supplémentaire ]

Borrowing Authority Act, 1983-84 (No. 2) [ An Act to provide supplementary borrowing authority ]


Loi no 2 de 1984-85 sur le pouvoir d'emprunt

Borrowing Authority Act, 1984-85 (No. 2.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pendant la Guerre froide, les bombardiers de l'Union soviétique testaient nos défenses radar, et pour nous protéger, les chasseurs envoyés de Bagotville — parce que le centre de protection était situé à Bagotville, au Québec — devaient refaire le plein au-dessus de l'Ungava, parce que l'itinéraire d'interception que les avions devaient emprunter étaient trop long pour qu'ils puissent se rendre à destination sans refaire le plein, et en plus, il n'y avait aucune étape d'avitaillement en chemin ...[+++]

During the Cold War, the Soviet Union bombers used to test our radar defences and in order to protect us — the protection centre was Bagotville in Quebec — the fighter planes that came up from Bagotville had to refuel over Ungava because the interception route that the planes had to fly did not give them enough fuel, and in addition, there was not a fuel stop along the way until they got to Halifax.


dans le cas où le montant des nouveaux instruments de financement par l'emprunt créés par l'intermédiaire financier au titre des accords opérationnels concernés est inférieur à [A] % du montant des nouveaux instruments de financement par l'emprunt que prévoyaient ces accords à l'échéance considérée, une sanction égale à [X] % de la différence entre les nouveaux instruments de financement par l'emprunt qui étaient prévus et ceux qui ont été créés; ou

in case the amount of New Debt Finance originated by the Financial Intermediary under the relevant Operational Agreements is lower than [A] % of the amount of the New Debt Finance agreed therein at the relevant Milestone, a Penalty equal to [X] % of difference between the New Debt Finance agreed and the New Debt Finance originated; or


dans le cas où le montant des nouveaux instruments de financement par l'emprunt créés par l'intermédiaire financier au titre des accords opérationnels concernés est supérieur à [A] %, mais inférieur à [B] % du montant des nouveaux instruments de financement par l'emprunt que prévoyaient ces accords à l'échéance considérée, une sanction égale à [Y] % de la différence entre les nouveaux instruments de financement par l'emprunt qui étaient prévus et ceux qui ont été créés.

in case the amount of New Debt Finance originated by the Financial Intermediary under the relevant Operational Agreements is higher than [A] % but lower than [B] % of the amount of the New Debt Finance agreed therein at the relevant Milestones, a Penalty equal to [Y] % of difference between the New Debt Finance agreed and the New Debt Finance originated.


Non seulement la part de capitaux internes de [14 à 17] millions d'EUR, mais aussi la part de capitaux d'emprunt de [41 à 49] millions d'EUR étaient couvertes par une pénalité contractuelle d'un montant de [22 à 27] millions d'EUR, que l'acquéreur aurait dû payer si les vendeurs résiliaient le contrat en raison d'un défaut de paiement.

The own financing of EUR [14-17] million as well as the external financing of EUR [41-49] million are secured by a contractual penalty in the amount of EUR [22-27] million, which the buyer must pay, if the sellers withdraw from the contract for outstanding payments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seuls 2 325 trains de marchandises ont emprunté le tunnel en 2012, alors qu'ils étaient 2 388 en 2011 et 2 718 en 2008.

Only 2325 freight trains passed through the tunnel in 2012 (down from 2388 in 2011 and 2718 in 2008).


En particulier, les informations relatives à la propriété foncière et aux hypothèques (et notamment les informations contenues dans le cadastre, avec les détails qu’il fournit sur la propriété, les modalités d’occupation du bien, sa localisation précise, les limites de la parcelle de terrain et l’utilisation éventuelle du bien en garantie d’un emprunt) n’étaient pas mises à disposition pour réutilisation dans les conditions prévues par les règles de l’UE.

In particular, land ownership and mortgage data (which include land register information with details on the ownership, tenure, precise location and boundaries of each parcel of land, as well as the use of real estate as collateral to secure loans) was not available for re-use in Italy under the same terms as provided for other public sector data under the EU rules.


Malheureusement, nous étions incroyablement exposés sur les marché des changes parce que tous nos emprunts étaient en devises étrangères et découverts.

Unfortunately, we had unbelievable exposure in the foreign exchange markets because all of our borrowings were in foreign currencies and were unhedged.


Ces emprunts ont été contractés pour la plupart entre 1950 et 1988, à des conditions extrêmement favorables, étant donné qu'ils étaient quasiment libres de remboursement et d'intérêts.

These loans have mostly been issued between 1950 and 1988 under very favourable conditions, as they were almost free of reimbursement and interest.


(4) considérant qu'une étude réalisée par la Commission sur la situation en matière d'évaluation de la qualité dans les États membres a révélé que les nouveaux systèmes d'évaluation de la qualité comportaient certains éléments communs; que les deux projets pilotes réalisés ensuite étaient basés sur un tronc commun d'éléments empruntés aux systèmes nationaux existants; qu'ils ont mis à l'essai une méthode commune avec succès et ont montré que l'ensemble des acteurs dans ce domaine souhaitaient vivement poursuivre les échanges d'expér ...[+++]

(4) Whereas a Commission study on the state of quality assurance in the Member States revealed that the new quality assurance systems had certain points in common; whereas the two pilot projects conducted subsequently were based on these core elements of existing national systems; whereas they tested a common method successfully and showed that the players in the field are all eager to pursue exchanges of experience which demonstrate the diversity of national evaluation cultures as well as the importance of quality assurance in general;


b) Ne sont pas soumis aux dispositions des paragraphes 1 et 2 les bateaux qui, au moment de l'entrée en vigueur du présent règlement, n'étaient pas soumis au présent règlement en vertu de l'article 2 paragraphe 2 point a) et qui, par une liaison navigable nouvellement ouverte, peuvent emprunter d'autres voies navigables de la Communauté.

(b) The conditions set out in paragraphs 1 and 2 shall not apply to vessels which, at the time of entry into force of this Regulation, were exempt from this Regulation pursuant to Article 2 (2) (a) and which by reason of a newly-opened navigable link are able to use the other inland waterways of the Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos emprunts étaient ->

Date index: 2021-07-03
w