Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant scientifique dans un zoo
Assistante scientifique dans un zoo
Découverte scientifique
Découvrir un compte
Information scientifique
Journalisme scientifique
Mettre un compte à découvert
Presse scientifique
Professeur de matières scientifiques
Professeure de matières scientifiques
Recherche scientifique
Tirer à découvert
Tirer à découvert sur un compte

Traduction de «nos découvertes scientifiques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


appliquer les dernières découvertes scientifiques en matière de sport

apply latest findings of sport science | implement recent findings related to sports science | apply latest sport science findings | apply sport science latest findings


Traité de Genève concernant l'enregistrement international des découvertes scientifiques

Geneva Treaty on the International Recording of Scientific Discoveries


Système de repérage et d'évaluation rapide des découvertes scientifiques et techniques

Early Identification and Assessment of New Science and Technology Development


découvertes,théories scientifiques et méthodes mathématiques

discoveries,scientific theories and mathematical methods


découvrir un compte | mettre un compte à découvert | tirer à découvert | tirer à découvert sur un compte

to overdraw | to overdraw an account


assistant scientifique dans un zoo | assistant scientifique dans un zoo/assistante scientifique dans un zoo | assistante scientifique dans un zoo

aquarium registrar | zoo animal registrar | aquarium record keeper | zoo registrar


professeur de matières scientifiques | professeur de matières scientifiques/professeure de matières scientifiques | professeure de matières scientifiques

science tutor secondary school | teacher of science in secondary schools | science teacher secondary school | secondary school science tutor


presse scientifique [ information scientifique | journalisme scientifique ]

scientific press [ scientific information ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par la notion de qualité d'auteur et de propriété intellectuelle des chercheurs et de leurs organisations, il faut entendre, d’une part, la reconnaissance d’avoir effectué une découverte scientifique ou d’en avoir eu connaissance en premier, habituellement documentée au moyen d’un travail d’auteur dans une publication et, d’autre part, la reconnaissance du processus créatif ainsi que, le cas échéant, les droits d’exploitation (totale ou partielle) issus de ce processus, au cours duquel des innovations et des découvertes sont peut-être nées ...[+++]

On the one hand, authorship and intellectual property of researchers and their organisations have to do with recognition as the first to have made a scientific discovery or finding, typically through authorship of a publication. On the other hand, they concern recognition of the creative process and potential (shared) economic rights derived from it, where new findings may give rise to innovations and inventions for which a patent may then be sought.


Les propositions visant à favoriser l'accès aux informations scientifiques et leur conservation ont pour objectif de permettre aux citoyens d'accéder plus rapidement et efficacement aux avantages des découvertes scientifiques.

Proposals to boost access to and the preservation of scientific information aim to give citizens faster and better access to the benefits of scientific discoveries.


L'apparition de nouvelles méthodes de recherche tirant parti de moyens de calcul, de recueils de données et d'outils scientifiques avancés, en d'autres termes la science en ligne , est annonciatrice d'une révolution dans le processus de découverte scientifique, à l'instar de la «Renaissance scientifique»[2] qui a jeté les bases de la science moderne.

The emergence of new research methods that exploit advanced computational resources, data collections and scientific instruments, in other words e-Science , promises to revolutionise the scientific discovery process, as did the ‘Scientific Renaissance’[2] in laying the basis for modern science.


L'adoption des TIC pour toutes les phases du processus scientifique permettra aux chercheurs d'engager une collaboration rentable avec leurs homologues dans le monde, tandis que le recours accru à l'expérimentation in silico [13] ouvre de nouvelles perspectives à la coopération homme-machine et à la découverte scientifique.

The adoption of ICT in all phases of the scientific process will enable researchers to engage in cost-efficient collaboration with peers around the globe, while the increasing use of in-silico[13] experimentation opens up new frontiers to man-machine cooperation and scientific discovery.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente communication vise à mettre en évidence le rôle stratégique des infrastructures TIC[1], atout majeur des politiques européennes en matière de recherche et d'innovation, et à inviter les États membres et les communautés scientifiques, en coopération avec la Commission européenne, à intensifier et conjuguer leurs efforts afin de promouvoir des infrastructures TIC de niveau international, également appelées infrastructures électroniques , ouvrant la voie aux découvertes scientifiques du 21e siècle.

This Communication highlights the strategic role of ICT[1] infrastructures as a crucial asset underpinning European research and innovation policies, and calls on Member States and the scientific communities, in cooperation with the European Commission, for a reinforced and coordinated effort to foster world-class ICT infrastructures, also known as e-Infrastructures , to pave the way for the scientific discoveries of the 21st century.


Ceci peut être attribué à un certain nombre de facteurs: les preuves toujours plus importantes de l’évolution connue du climat, le dur labeur des scientifiques et une meilleure diffusion des découvertes scientifiques.

This can be ascribed to a number of factors: the ever-increasing evidence of the known change to the climate, the scientists' hard work, and an improved dissemination of scientific discoveries.


Les travaux menés par ce groupe en termes de collecte et d'examen par les pairs de nombre d'études et de découvertes scientifiques ont permis d'établir avec certitude que, par-delà tout doute scientifique sérieux, les activités humaines participent au changement climatique mondial et continueront d'exercer une influence néfaste sur le climat si elles ne sont pas fondamentalement bouleversées dans un avenir proche.

Their work in collecting and peer-reviewing numerous scientific studies and findings has lead to the conviction that, beyond any serious scientific doubt, human activity has caused the global climate to change and will further negatively influence the climate if not altered substantially in the near future.


- (EN) Je me suis abstenu lors de ce vote, car je considère que la distinction implicite établie entre découverte et innovation est une interprétation erronée de la nature de la découverte scientifique et des conséquences économiques qui en découlent.

I abstained on this report, because I believe the distinction implicitly made here between discovery and innovation both misunderstands the nature of scientific discovery and the economic consequences that follow.


Afin de couvrir toute découverte scientifique et de garantir la validité de la base scientifique qui sous-tend la recommandation du Conseil, le comité scientifique directeur a été invité à remettre un avis actualisé en juin 2001.

In order to cover any new scientific findings and to ensure that the scientific basis, on which the Council Recommendation is based, is still valid, the Scientific Steering Committee has been asked to give an up-dated opinion in June 2001.


Afin de couvrir toute découverte scientifique et de garantir que la base scientifique sur laquelle repose la recommandation du Conseil demeure valable, le comité scientifique directeur rendra un avis actualisé en juin 2001.

In order to cover any new scientific findings and to ensure that the scientific basis, on which the Council Recommendation is based is still valid, the Scientific Steering Committee will give an up-dated opinion in June 2001.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos découvertes scientifiques ->

Date index: 2021-10-18
w