Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMORC
ARYM
Ancien combattant
Ancien et mystique Ordre Rosae Crucis
Ancien et mystique Ordre de la Rose + Croix
Ancien territoire yougoslave de Macédoine
Ancienne République yougoslave de Macédoine
Anciens pays socialistes
Distinguer les tissus maxillo-faciaux
Ex-République yougoslave de Macédoine
Fabricant de copies de meubles anciens
Fabricante de copies de meubles anciens
Macédoine-Skopje
Ordre rosicrucien
Professeur de latin et de grec ancien
Professeure de langues anciennes
Professeure de latin et de grec ancien
Tenure d'ancien demesne
Tenure d'ancien domaine

Vertaling van "nos distingués anciens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fabricant de copies de meubles anciens | fabricant de copies de meubles anciens/fabricante de copies de meubles anciens | fabricante de copies de meubles anciens

reproduction antique furniture worker | reproduction period furniture worker | antique furniture reproducer | reproduction furniture maker


Ancien et mystique Ordre de la Rose + Croix | Ancien et mystique Ordre Rosae Crucis | Ordre rosicrucien | AMORC [Abbr.]

Ancien and Mystical Order Rosae Crucis | Rosicrucian Order


sélectionner pour modifier le type ancien; modifier le type ancien

to breed a new type from an existing strain


tenure d'ancien demesne | tenure d'ancien domaine

tenure in ancient demesne


professeure de langues anciennes | professeure de latin et de grec ancien | professeur de langues anciennes/professeure de langues anciennes | professeur de latin et de grec ancien

high school classical languages teacher | high school latin teacher | classical languages teacher secondary school | secondary school latin teacher


distinguer les tissus maxillo-faciaux

differentiate maxillofacial tissue | distinguish between maxillofacial tissues | differentiate between maxillofacial tissues | distinguish maxillofacial tissues






ancienne République yougoslave de Macédoine [ ancien territoire yougoslave de Macédoine | ARYM | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine-Skopje ]

Former Yugoslav Republic of Macedonia [ ex-Yugoslav republic | FYROM | Macedonia-Skopje | The former Yugoslav Republic of Macedonia ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. considérant que la crise est survenue lorsque le président Kiir a affirmé que des soldats fidèles à Riek Machar, ancien vice-président démis de ses fonctions en juillet, avaient lancé une tentative de coup d'état; considérant que le président Kiir appartient au groupe ethnique des Dinkas et Machar, à celui des Nuer, et que le conflit s'est distingué par une augmentation des cas rapportés de violences ethniques ciblées;

B. whereas the crisis erupted when President Kiir stated that soldiers loyal to Riek Machar, the former Vice-President dismissed from office in July, had launched a coup attempt; whereas President Kiir belongs to the Dinka ethnic group and Machar to the Lou Nuer, and the conflict has been increasingly marked by reports of ethnically targeted violence;


– (EN) Monsieur le Président, j’avais l’intention de m’exprimer sur l’importance des Fonds structurels européens pour les régions comme le pays de Galles après 2013, mais je me dois de répondre aux propos formulés précédemment par M. Batten concernant un homme politique distingué, ancien commissaire européen.

– Mr President, I was going to speak on the importance of European structural funds for regions like Wales post-2013, but I must respond to the comments made by Mr Batten earlier about a distinguished British politician and former Commissioner in the European Commission.


Ses innombrables efforts visant à améliorer les programmes d'Anciens Combattants Canada ont permis d'importants progrès dans les services offerts à nos distingués anciens combattants.

His countless efforts to improve the programs at Veterans Affairs Canada resulted in great enhancements to the services that are provided to our honoured veterans.


Les «nouveaux États membres». En fait, cette expression reste en usage car elle permet de distinguer plus facilement les «anciens» États membres de ceux qui ont rejoint l’Union européenne après les deux cycles d’élargissement, en raison de leur contexte historique particulier et peut-être du fait qu’ils sont plus pauvres que les anciens.

The ‘new Member States’ – actually, the name continues to be sort of conditional, making it easier to distinguish between the ‘old’ Member States and those that acceded to the EU after two enlargement rounds, owing to their particular historical background and perhaps the fact that they are poorer than the old ones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'invite tous les honorables députés à se lever et observer un moment de silence en l'honneur de nos distingués anciens combattants qui ont donné leur vie pour notre pays.

I would ask that all hon. members rise and observe a moment of silence for those veterans who gave their lives for our country.


En ce qui concerne les 10 nouveaux États membres, ils ont des caractéristiques communes mais également des différences de telle sorte qu'on distingue 2 groupes: les îles méditerranéennes et les anciens pays communistes (où on peut encore différencier les pays de l'ancien bloc communiste, de la mer Baltique et de l'ex Yougoslavie.)

The 10 new Member States have characteristics in common, but also differences such that two groups can be distinguished: the Mediterranean Islands and the former Communist countries (within which a further distinction can be made between the countries of the former communist bloc, the Baltic States and former Yugoslavia).


Forte de ces anciens citoyens qui se sont distingués dans la musique, la danse, les arts et la littérature, elle est très fière de la nouvelle génération qui se consacre à ces domaines.

From its past citizens in the fields of music, dance, the arts and literature it takes pride in the new generation of activists in these areas.


Je remarque également la présence à notre tribune de l'un de nos distingués anciens collègues, le sénateur Stanley Haidasz.

I note as well the presence in the gallery of one of our distinguished former colleagues, Senator Stanley Haidasz.


Il est difficile de croire que ce parti est dirigé par le fils de l'un de nos plus distingués anciens collègues, le sénateur Ernest Manning.

It is difficult to believe that such a party could be led by the son of one of our most distinguished former colleagues, Senator Ernest Manning.


Nous serions négligents et irresponsables si nous oubliions rapidement ces réalisations et le fait que nos militaires continuent de travailler pour conserver ce rôle que nos distingués anciens combattants ont rendu possible.

It would be negligent and irresponsible for us to turn our backs quickly on these achievements and the fact that our servicemen and women continue to work to maintain this leadership role made possible by our distinguished veterans.


w