Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos deux principales préoccupations étaient " (Frans → Engels) :

Les principales préoccupations exprimées contre l’introduction de mécanismes de recours juridictionnels collectifs étaient qu’elle donnerait lieu à des recours abusifs ou qu’elle aurait, d’une autre manière, des répercussions négatives sur les activités économiques des entreprises implantées dans l’UE[26].

The main concerns voiced against the introduction of collective judicial redress mechanisms were that it would attract abusive litigation or otherwise have a negative impact on the economic activities of EU businesses[26].


En 2014, les deux principales sources de financement de la protection sociale au niveau de l'UE étaient les contributions publiques provenant des impôts, comptant pour 40% des recettes totales, et les cotisations sociales pour 54%.

In 2014, the two main sources of funding of social protection at EU level were general government contributions from taxes, making up 40% of total receipts, and social contributions at 54%.


Les principales préoccupations exprimées contre l’introduction de mécanismes de recours juridictionnels collectifs étaient qu’elle donnerait lieu à des recours abusifs ou qu’elle aurait, d’une autre manière, des répercussions négatives sur les activités économiques des entreprises implantées dans l’UE[26].

The main concerns voiced against the introduction of collective judicial redress mechanisms were that it would attract abusive litigation or otherwise have a negative impact on the economic activities of EU businesses[26].


86. invite instamment la Commission à vérifier les «20 principales préoccupations des citoyens européens et des entreprises européennes concernant le fonctionnement du marché unique» d’ici deux ans et à les actualiser; demande à la Commission d’élaborer un tableau pour chaque préoccupation soulevée dans le rapport, en précisant quels acteurs sont responsables de mettre en œuvre les solutions pour chaque cause profonde identifiée;

86. Calls on the Commission to monitor the 20 main concerns of citizens and businesses in relation to the Single Market’ after two years, and to update them; also calls on it to draw up a table for each of the concerns highlighted, indicating which actors are responsible for solutions to each of the root causes identified;


Vingt-six premières inspections d'aéroports ont été menées au cours de l'année 2013, soit trois de plus qu'en 2012, principalement en raison de l'augmentation du nombre d'inspections de fret et du fait qu'un certain nombre d'aéroports inspectés étaient de petite taille, ces deux types d'inspections nécessitant un nombre plus restreint d'inspecteurs.

Twenty-six initial inspections of airports were conducted during 2013, an increase by three inspections in comparison to 2012, mainly due to the fact that more cargo inspections were conducted and a number of smaller airports were covered, both kinds of inspections requiring a lower number of inspectors.


constate qu'un grand nombre de PME continuera de dépendre principalement des crédits et des prêts lorsqu'il est question de financement extérieur; est préoccupé par le fait qu'un secteur bancaire de plus en plus sensible au capital et au risque demande davantage de garanties et des primes de risque plus élevées, ces deux exigences étant à l'origine de financements insuffisants, de pertes d ...[+++]

Notes that a large number of SMEs will continue to depend mainly on credits and loans when it comes to external financing; is concerned that an increasingly capital- and risk- sensitive banking sector is asking for more collateral and higher risk premiums, both requirements resulting in insufficient financing and missed business and employment opportunities in this very large sector of the economy; regards, therefore, the availability of credit and loan guarantee schemes as crucial to exploiting the growth and job potential offered by SMEs; sees a need to leverage existing programmes at national and EU level and endorses the important ...[+++]


Deux associations représentant des utilisateurs finaux, de même que certains importateurs et utilisateurs finals eux-mêmes ont réitéré leur principale préoccupation, à savoir que l’institution de mesures atténuerait la concurrence générale sur le marché communautaire de ce produit particulier et entraînerait donc inévitablement une hausse des prix affaiblissant leur compétitivité.

Two associations representing end-users, some importers and end-users themselves, reiterated their main concern that the imposition of any measures would reduce the overall competition on the Community market for this particular product and therefore inevitably lead to an increase in prices, which would reduce their level of competitiveness.


À l’époque, les stocks de poisson n’étaient pas considérés comme étant en danger et la préoccupation principale ne consistait pas tant à assurer un développement durable des activités de pêche qu’à prévoir les captures pouvant être effectuées à court terme dans chaque stock pour établir des quotas nationaux et des parts de stabilité relative.

At this time fish stocks were not considered to be at risk and the main concern was not so much to manage the sustainable development of fisheries as to forecast the short-term catch that could be taken from each fish stock in order to establish national quotas and relative stability shares.


De plus, je pense que le rapport, tout comme nos principales préoccupations, se concentre sur deux objectifs : un objectif à court terme - comment consolider la reprise amorcée et la transformer en une croissance durable en Europe - et un deuxième - comment affronter nos problèmes de potentiel de croissance et progresser dans les objectifs de Lisbonne -, sujet particulièrement attrayant à l’heure actuelle, juste avant le Sommet de Barcelone.

It is a good contribution to the broad economic policy guidelines which we are going to discuss and I believe that, in accordance with our fundamental concerns, the report focuses on two objectives: one short-term objective; how to consolidate the emerging recovery and turn it into a lasting growth in Europe; and secondly, how to deal with our problems of growth potential and make progress with the Lisbon objectives, an issue which is particularly attractive at this time, immediately before the Barcelona Summit.


Le Parlement n'a pas été le seul à faire valoir son point de vue concernant ses deux principales préoccupations : le Conseil a également introduit des éléments positifs.

Not only was it possible for Parliament to see its two core concerns accepted, but the Council also had positive elements to contribute.


w