Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action cotée
Action inscrite en bourse
Action inscrite à la cote officielle
Côte
Côte d'Ivoire
Côté arrivée
Côté du débit
Côté débiteur
Côté face
Côté four de la feuille de verre étiré
Côté passif
Débit
Face arrivée
Gestion des côtes
Gestion du littoral
Gérer une entreprise cotée en bourse
Littoral
Protection du littoral
République de Côte d’Ivoire
Titre coté
Titre coté en bourse
Titre inscrit à la cote
Valeur cotée
Valeur cotée en bourse
Valeur mobilière admise à la cote officielle
Valeur mobilière cotée en bourse

Vertaling van "nos côtes demain " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
action cotée | action inscrite à la cote officielle | action inscrite en bourse | titre coté | titre coté en bourse | titre inscrit à la cote | valeur cotée | valeur cotée en bourse | valeur mobilière admise à la cote officielle | valeur mobilière cotée en bourse

listed security | quoted security | security admitted to trading on a regulated market


côté arrivée(B) | côté face | côté four de la feuille de verre étiré | face arrivée(B)

back surface of the sheet | hot side


côté débiteur | côté du débit | côté passif | débit

debit | debtor side | liabilities side


Nos enfants et nos jeunes d'aujourd'hui : l'Ontario de demain

Yours, mine and ours: Ontario's children and youth, phase one


littoral [ côte ]

littoral [ coast | Coasts(ECLAS) | coastal areas(UNBIS) | coasts(UNBIS) ]


Côte d'Ivoire [ République de Côte d’Ivoire ]

Côte d'Ivoire [ Ivory Coast | Republic of Côte d’Ivoire ]


protection du littoral [ gestion des côtes | gestion du littoral ]

coastal protection [ coastal area management | coastal management | coastal zone management | shore protection ]


Découvrons notre trésor : nos forêts d'aujourd'hui et de demain

Discovering the Treasure: Our Forests of Today and Tomorrow


Renforcer nos communautés : préparer le leadership de demain

Building stronger communities: developing tomorrow's leaders


gérer une entreprise cotée en bourse

manage publicly traded company | oversee publicly traded companies | manage publicly traded companies | managing publicly traded companies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
une communication de la Commission, qui recense les défis à relever et les possibilités d’amélioration de la compétitivité du secteur aéronautique européen pour les années à venir, avec à l'appui un document de travail des services de la Commission à des fins d’analyse; une proposition de révision du règlement sur la sécurité aérienne visant à doter le système de sécurité aérienne de l'UE des instruments nécessaires pour relever les défis de demain, dont un cadre juridique pour garantir la sécurité d'utilisation des drones et ainsi permettre l'émergence de notre industrie sur ce marché prometteur; plusieurs demandes de négociation d'ac ...[+++]

A Commission Communication, identifying challenges and opportunities to improve the competitiveness of the EU Aviation sector in the years to come, supported by an analytical Commission Staff Working Document; A proposal for a revision of the Aviation Safety Regulation to equip the EU's aviation safety system for future challenges; this includes a legal framework for the safe use of drones to pave the way for our industry's success in this promising market; A package of requests to negotiate EU-level Comprehensive air transport agreements with third countries, to ensure the EU industry has the opportunity to be where the growth is. An ...[+++]


M. José Manuel Barroso, président de la Commission européenne, cosignera demain des déclarations communes à New York afin de renforcer la coopération en matière d’énergie avec cinq pays africains: le Cap-Vert, la Côte d’Ivoire, le Liberia, le Togo et le Rwanda.

European Commission President José Manuel Barroso will tomorrow co-sign joint declarations in New York to reinforce energy cooperation with five African countries: Cabo Verde, Côte d'Ivoire, Liberia, Togo and Rwanda.


La rencontre de demain sera la 30e d’une série de dialogues avec les citoyens, que les commissaires européens tiennent actuellement dans toute l’Union européenne, aux côtés de responsables politiques nationaux et locaux et de membres du Parlement européen.

Tomorrow's event is the 30th in a series of Citizens' Dialogues that European Commissioners are holding all over the European Union together with national and local politicians and members of the European Parliament.


Je crois par conséquent qu’à côté des chefs de gouvernement qui vont discuter demain et après-demain et qui vont dire «Oui, on va un peu changer le traité et on va peut-être rendre permanent le fonds de crise qu’il faut normalement élargir, comme tous les autres le demandent», je crois que le moment est venu pour la Commission de déposer le plus vite possible un paquet beaucoup plus important, courageux, global et cohérent sur cett ...[+++]

I therefore believe that, along with the Heads of State or Government, who are going to discuss tomorrow and the day after tomorrow and are going to say ‘Yes, we are going to tweak the Treaty, and the crisis fund, which should normally be enlarged – which is what everyone else is calling for – may be made permanent’, I believe that the time has come for the Commission to put forward as quickly as possible a package that is much more significant, courageous, global and coherent as far as that approach is concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Passer à 30 %, c’est être clairement du côté de ceux qui font le changement, c’est être du côté de ceux qui font le monde de demain.

Moving to 30% would mean clearly siding with those who are bringing about change, siding with those who are making tomorrow’s world.


J’ai ici une carte de la mer Caspienne, et je pense qu’une analyse complète exige que l’on examine toutes les rives de cette mer, y compris le côté azéri et le côté turkmène; cette question sera débattue demain ou après-demain au Parlement européen, mais je tiens à rappeler l’importance du Turkménistan et puis aussi, bien sûr, de l’Iran.

I have here a map of the Caspian Sea and I believe that, when we look at the Caspian Sea, we must look at all sides, including the Azerbaijani side and the Turkmenistan side; we shall be debating this issue in the European Parliament tomorrow or the day after tomorrow, but I would remind you of the importance of Turkmenistan and, lastly of course, Iran.


C’est pourquoi il est nécessaire que le présent débat et votre vote de demain mènent, ici dans ce Parlement, au même résultat que celui obtenu le 6 décembre dernier en Conseil de ministres, à savoir une volonté claire et résolue de mettre en œuvre des changements radicaux, de prendre des décisions d’une manière immédiate, dans tous les États de l’Union, et d’aller de l’avant au niveau international. En effet, j’insiste sur ce point, il est indispensable de protéger les côtes européennes en premier lieu mais ...[+++]

The result of this debate and your vote tomorrow, here in Parliament, must therefore be the same result as that of 6 December in the Council of Ministers, in other words, a clear, determined will to implement radical changes, to take decisions immediately, in all the Member States of the Union and to go further, at international level, because, I repeat, we need to protect European coastlines first of all, but Europe also has international leadership responsibilities, which mean that we need to respect and maintain clean seas througho ...[+++]


Mais nous souhaitons tous, ici, au Parlement, et dehors, le long des côtes, un secteur de la pêche viable, non seulement pour aujourd'hui et peut-être demain, mais également pour les décennies à venir.

After all, we all – here in Parliament and out there on the coastline – want a viable fisheries sector, and one that is viable not only for today and possibly tomorrow, but for the decades yet to come.


Certaines PME étant appelées à devenir les sociétés cotées en bourse de demain, cela permettrait, le cas échéant, de leur assurer une transition relativement aisée.

Since some SMEs will become the listed companies of the future, this would enable a relatively easy transition for the SME when required.


Bref, si un missile balistique à courte portée nous arrivait du large de nos côtes, demain matin, ce serait probablement une mission de l'USNORTHCOM, mais vous pouvez constater la confusion qui règne et comment une opération peut passer facilement d'un domaine à l'autre et à quel point sa gestion peut devenir compliquée.

So if it comes from the sea off our coast and it's a short-range ballistic missile, at this time, if it happened tomorrow morning, it would probably be a USNORTHCOM mission, but you can see the confusion in how seamlessly one domain goes into another and how complicated it gets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos côtes demain ->

Date index: 2023-10-24
w