Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de culture viticole
Cheffe de culture viticole
Culture des plantes
Culture en serre
Culture irriguée
Culture pluviale
Culture sous abri
Culture sous irrigation
Culture sous pluie
Culture sous serre
Culture sous verre
Culture végétale
Cémentation
Production végétale
Produit végétal
Prévenir les problèmes de cultures
Pénétrabilité d'une graisse telle quelle
Quelle que soit la nature de la juridiction
Serriculture

Vertaling van "nos cultures quelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
quelle que soit la nature de la juridiction

whatever the nature of the court or tribunal


cémentation ( quelle que soit l'addition )

case hardening


pénétrabilité d'une graisse telle quelle

undisturbed penetration


production végétale [ culture des plantes | culture végétale | produit végétal ]

crop production [ plant product | [http ...]


culture sous serre [ culture en serre | culture sous abri | culture sous verre | serriculture ]

glasshouse cultivation [ crops under glass | glasshouse crops | greenhouse crops ]


culture irriguée [ culture pluviale | culture sous irrigation | culture sous pluie ]

irrigated agriculture [ irrigated farming | rain-fed agriculture ]


journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement/journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement

event reporter | music journalist | entertainment journalist | theatre reporter


chef de culture viticole | cheffe de culture viticole

supervisor of a vineyard | supervisor of a winery | vineyard supervisor


prévenir les problèmes de cultures

crop disorder preventing | treating crop disorders | prevent crop disorders | treat crop disorders
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministre fédéral croit peut-être sincèrement, mais je n'en suis pas convaincu, que les producteurs de pommes de terre de l'Île-du-Prince-Édouard vont lui dire: «D'accord, monsieur le Ministre; si vous souhaitez que nous diversifiions nos cultures, quelle denrée nous conseillez-vous de cultiver et le gouvernement fédéral nous y aidera-t-il financièrement?» Si c'est effectivement ce qu'il croit, le ministre devrait étayer ses propos d'une aide financière et peut-être que ces producteurs accepteront alors de cultiver autre chose.

If the federal minister honestly believes that, which I am sure he probably does not, then P.E.I. potato producers should say “Okay, Mr. Minister, if we are to diversify, what should we diversify into? Is the federal government going to provide the funding for us to diversify?” If that is indeed the case, the minister should back it up with dollars and then maybe some of those producers will grow something else.


Quelle est la procédure actuellement utilisée pour autoriser la culture des OGM?

What is the current procedure for authorising the cultivation of GMOs?


13. réitère la nécessité de faire passer en toutes occasions le message selon lequel le terrorisme ne peut être accepté ni justifié par aucun type d'acteurs, étatiques ou non étatiques, en aucune circonstance ni dans aucune culture, quelles que soient les considérations d'ordre politique, philosophique, idéologique, racial, ethnique, religieux, etc. avancées pour le justifier, et d'éliminer tous les éléments susceptibles d'être utilisés par les terroristes tels que la déshumanisation des victimes, l'éclatement et ...[+++]

13. Reiterates the need at all times to drive home the message that terrorism is unacceptable and unjustifiable by all state and non-state actors in all circumstances and in all cultures, whatever the considerations of a political, philosophical, ideological, racial, ethnic, religious or any other nature that may be invoked to justify it, and to eliminate all factors which may be exploited by terrorists, such as the dehumanisation of victims, the outbreak and persistence of violent conflicts, bad governance, the lack of civil rights and violation of human rights, religious and ethnic discrimination, political exclusion and socio-economic ...[+++]


13. réitère la nécessité de faire passer en toutes occasions le message selon lequel le terrorisme ne peut être accepté ni justifié par aucun type d'acteurs, étatiques ou non étatiques, en aucune circonstance ni dans aucune culture, quelles que soient les considérations d'ordre politique, philosophique, idéologique, racial, ethnique, religieux, etc. avancées pour le justifier, et d'éliminer tous les éléments susceptibles d'être utilisés par les terroristes tels que la déshumanisation des victimes, l'éclatement et ...[+++]

13. Reiterates the need at all times to drive home the message that terrorism is unacceptable and unjustifiable by all state and non-state actors in all circumstances and in all cultures, whatever the considerations of a political, philosophical, ideological, racial, ethnic, religious or any other nature that may be invoked to justify it, and to eliminate all factors which may be exploited by terrorists, such as the dehumanisation of victims, the outbreak and persistence of violent conflicts, bad governance, the lack of civil rights and violation of human rights, religious and ethnic discrimination, political exclusion and socio-economic ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. réitère la nécessité constante de faire passer le message selon lequel le terrorisme est inacceptable et injustifiable pour tous les États et acteurs non étatiques, en toute circonstance et dans toute culture quelles que soient les considérations d'ordre politique, philosophique, idéologique, racial, ethnique, religieux, etc. avancées pour le justifier, et d’éliminer tous les éléments susceptibles d’être utilisés par les terroristes tels que la déshumanisation des victimes, l’éclatement et ...[+++]

11. Reiterates the need at all times to drive home the message that terrorism is unacceptable and unjustifiable by all state and non-state actors in all circumstances and in all cultures, whatever the considerations of a political, philosophical, ideological, racial, ethnic, religious or any other nature that may be invoked to justify it, and to eliminate all factors which may be exploited by terrorists such as the dehumanisation of victims, the outbreak and persistence of violent conflicts, bad governance, the lack of civil rights and violation of human rights, religious and ethnic discrimination, political exclusion and socio-economic ...[+++]


C’est pourquoi les membres de la commission de la culture, quelle que soit leur appartenance politique, ont demandé avant tout le rétablissement des estimations budgétaires avancées par la Commission en matière de jumelage de villes et de politique d’information, afin de recueillir l’assentiment des citoyens, ainsi que pour les programmes destinés à la jeunesse.

For that reason members of the Culture Committee, from whatever political groups they came, demanded above all the restoration of the Commission’s Budget estimates for town twinning and information policy, in order to gain the public’s acceptance, as also for the youth programmes.


Les terres gelées ne peuvent normalement pas être utilisées pour n'importe quelle production, mais la culture de plantes non alimentaires (y compris les cultures énergétiques) est autorisée, à condition que l'utilisation de la biomasse soit garantie par un contrat, ou par l'agriculteur lui-même.

Set-aside land can normally not be used for any type of production, but the cultivation of non-food crops (including energy crops) is authorised if the use of the biomass is guaranteed either by a contract or by the farmer himself.


Quelles sont les règles de coexistence entre les cultures transgéniques et les cultures traditionnelles ou biologiques?

What are the rules on co-existence between transgenic crops and traditional or organic crops?


Quelles sont les règles de coexistence entre les cultures transgéniques et les cultures traditionnelles et biologiques?

What are the rules on co-existence between transgenic crops and traditional or organic crops?


Les Sages auront en particulier à définir dans quelle mesure, et sous quelle forme, ce corps de principes pourrait constituer le "logiciel" de la future Fondation euro-méditerranéenne pour le dialogue des Cultures.

In particular the members will seek to determine to what extent and in what form this body of principles could serve as the “software” for the future Euro-Mediterranean Foundation for dialogue between cultures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos cultures quelle ->

Date index: 2024-08-16
w