Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crainte d'un préjudice
Crainte de préjudice
état de crainte

Vertaling van "nos craintes puissent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
crainte de préjudice | crainte d'un préjudice

fear of prejudice


moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

escape-proof means of transport


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette disposition s’explique par la crainte que les règles relatives au regroupement familial puissent faire l’objet d’abus dans le cadre de mariages forcés.

The reason behind this provision was a worry that the rules on family reunification could be abused for forced marriages.


Elle devait être publiée en novembre, mais nous avons décidé de l'afficher sur Internet après les attaques du 11 septembre, car nous craignions que, aussi atroce cela puisse être, certaines de nos craintes puissent se matérialiser.

It was due for publication in November, so we took hold of the manuscript that was going to be published in November and put it on the web, after the attacks of September 11, because of the fear that, as atrocious things like this can happen, some of our other fears could also materialize.


53. souscrit au rapport du rapporteur spécial des Nations unies à la 69 session de l'Assemblée générale des Nations unies sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, qui salue les avancées réalisées à ce jour, tout en recensant les domaines qui demeurent particulièrement préoccupants; invite le gouvernement du Myanmar à intégrer les droits de l'homme dans les cadres institutionnels et juridiques ainsi que dans l'ensemble des politiques du pays et à respecter la liberté d'expression et de réunion, de sorte que les citoyens puissent s'exprimer librement sur les politiques menées par le gouvernement et ce, sans ...[+++]

53. Supports the UN Special Rapporteur’s report to the 69th session of the UN General Assembly on the human rights situation in Myanmar, which recognises the progress made so far while identifying remaining areas of major concern; calls on the Myanmar Government to mainstream human rights into the country’s institutional and legal framework and all policy areas, and to respect freedom of expression and assembly so that the people can express their views freely on government policies without fear, intimidation or harassment; calls on the Human Rights Council to renew the mandate of the Special Rapporteur under Item 4, to urge the Govern ...[+++]


50. est confiant dans les effets plus que positifs d'une utilisation accrue des instruments financiers sur l'économie européenne, mais craint que ceux-ci se limitent, en pratique, aux projets offrant un rendement à court et moyen termes; craint que les investissements dans des projets tout aussi nécessaires à la réalisation des objectifs de la stratégie de l'Union pour une croissance intelligente, durable et inclusive ne puissent être réalisés en raison des risques trop élevés qu'ils comportent pour les investisseurs ainsi que du man ...[+++]

50. Is confident that the greater use of IFIs will have an extremely positive impact on the European economy, but fears that, in practice, this will be limited to projects offering short- to medium-term returns; fears that investment in projects equally fundamental to the achievement of the EU’s strategic objectives for intelligent, sustainable and inclusive growth may not be realised because such projects are deemed too risky for investors, and because public funds are lacking; calls, therefore, on the Commission to submit, as quickly as possible, proposals to facilitate the release of savings, an underused resource at present, to support medium- ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission considère qu'il est temps d'arrêter une approche européenne commune pour le traitement des actifs dépréciés, afin de garantir que les pertes prévisibles soient annoncées et correctement gérées et que les banques puissent utiliser leur capital pour reprendre leur activité normale de prêt à l'économie, au lieu de le conserver de crainte qu'elles n'en aient besoin pour compenser d'éventuelles pertes.

The Commission considers that a common European approach is presently needed to deal with the treatment of impaired assets, to make sure that foreseeable losses are disclosed and properly handled and banks can use their capital to resume their normal function of lending to the economy instead of fearing they would need this capital to cushion against possible losses.


Des craintes concernant la sécurité d’exploitation des transporteurs licenciés ou certifiés au Libéria ont été émises peu de temps après lorsque, le 12 mars 1996, la direction de l’aviation civile du Libéria a été informée par la l’autorité de l’aviation civile du Royaume-Uni que toutes les demandes d’autorisation d’exploitation pour des vols commerciaux vers le Royaume-Uni effectués par des aéronefs immatriculés au Libéria seraient rejetées jusqu’à ce que les autorités libériennes puissent démontrer ...[+++]

Concerns about the safety of the operation of carriers licensed or certified in Liberia were promptly raised when on 12 March 1996 the Liberian DCA was advised by the UK civil aviation authority that all requests for permits for Liberian registered aircraft to operate commercial services to the UK would be refused until the Liberian authorities could demonstrate the existence of an effective regulatory system to ensure the airworthiness of aircraft on the Liberian register.


La Commission s'intéresse à ces mesures parce qu'elle craint que les régimes d'aide en cause puissent être ciblés sur des secteurs stratégiques de l'économie italienne et puissent, dès lors, entraîner une grave distorsion de la concurrence.

The Commission interest on this package is justified by the concern that the incentives in question might be specifically targeted at strategic sectors of the Italian economy and could therefore determine a grave distortion of competition.


Dans la communication intitulée "Vers une production durable" [29] qu'elle a adoptée en juin 2003, la Commission exprimait sa crainte que les États membres et les pays adhérents ne puissent pas tous respecter cette échéance, et mettait en lumière un certain nombre de problèmes de mise en oeuvre.

In its Communication 'On the road to sustainable production' [29] adopted in June 2003, the Commission expressed the concern that not all Member States and Acceding Countries would be able to meet this deadline, and highlighted a number of implementation problems.


En février dernier, la Commission avait engagé la procédure d'enquête, car elle nourrissait des craintes sur le fait que les primes versées pour le démontage de pièces automobiles destinées à être recyclées, puissent être supérieures aux coûts y afférents.

In February last the Commission had initiated the investigation procedure as it was concerned that the contributions paid for the dismantling of car parts to be recycled would overcompensate for the related costs.


La crainte existe que certains produits chimiques puissent encore constituer une menace immédiate ou future pour la santé humaine et l'environnement ;

There are concerns that certain chemicals may pose an immediate or future threat to human health and the environment;




Anderen hebben gezocht naar : crainte d'un préjudice     crainte de préjudice     état de crainte     nos craintes puissent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos craintes puissent ->

Date index: 2025-03-17
w