Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel sur ligne partagée
Configuration en ligne partagée
Le Courage de nos convictions
Radiocommunications terrestres à ressources partagées
Radiocommunications à ressources partagées
Réseau de téléconduite en ligne partagée
Réseau en ligne partagée
Sonnerie sur ligne partagée
Sonnerie à retour par la terre sur ligne partagée
TETRA
Terrestrial Trunked Radio
Trans European Trunked Radio

Traduction de «nos convictions partagées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appel sur ligne partagée | sonnerie à retour par la terre sur ligne partagée | sonnerie sur ligne partagée

ground-return ringing


configuration en ligne partagée | réseau de téléconduite en ligne partagée | réseau en ligne partagée

multipoint-partyline configuration


radiocommunications à ressources partagées | radiocommunications européennes à ressources partagées | radiocommunications terrestres à ressources partagées | Terrestrial Trunked Radio | Trans European Trunked Radio | TETRA [Abbr.]

Terrestrial Trunked Radio | Trans European Trunked Radio | TETRA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'accord reflète la conviction partagée de l'Union et du Vietnam que le commerce est essentiel à la croissance, à la création d'emplois et au développement durable.

It shows the shared conviction of the EU and Vietnam that trade is essential to growth, the creation of jobs and sustainable development.


Cet accord s’appuie sur une coopération de longue date entre l’Unesco et l’Union européenne et sur une conviction partagée quant à l’importance de promouvoir les droits de l’homme et les libertés fondamentales en tant que piliers de la stabilité et du développement.

The agreement builds on a longstanding cooperation between UNESCO and the European Union, and a shared conviction of the importance to promote human rights and fundamental freedoms as cornerstones of stability and development.


Je dirai à Elisabeth Schroedter que notre défense du programme Progress en cette Assemblée porte notre conviction - une conviction partagée que nous restons désireux de parvenir à un compromis sur la question - que ce programme doit être mis en œuvre dans les plus brefs délais.

I must say to Elisabeth Schroeder that the fact that we are defending the Progress programme here conveys our conviction – which is a shared conviction that we are still willing to come to a compromise on this – that this programme must be implemented as soon as possible.


Ce qui me frappe dans le débat que nous venons d’avoir, c’est que l’on peut dire – et je pense, Monsieur Atkins, que vous faites peut-être exception par vos propos, même si j’ai écouté avec beaucoup d’attention – il y a ici une conviction partagée de ce que nous sommes à la recherche d’une solution à deux États.

What strikes me about the debate that we have just had is that pretty much – and I think, Mr Atkins, you may be the exception in what you said, though I listened with great care – there is a shared conviction that what we are looking for is a two-state solution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La foi des Européens en l'égalité entraîne une conviction partagée du bien-fondé de la solidarité sociale: solidarité entre les générations, entre les régions, entre les plus privilégiés et les plus défavorisés, entre les États membres les plus riches et les moins riches, mais aussi vis-à-vis de nos voisins et amis dans d'autres parties du monde, puisque la solidarité fait partie intégrante du fonctionnement de la Communauté européenne et de nos relations avec les autres pays du monde entier.

Europeans’ faith in equality gives rise to a shared belief in social solidarity: solidarity between generations, between regions, between those at the top and those at the bottom, between wealthy and less wealthy Member States, and also with our neighbours and friends in other parts of the world, since solidarity is an integral part of the functioning of the European Community and of our relations with other countries throughout the world.


Cette décision d’abstention a été prise après d’intensives consultations et se fondait sur la conviction partagée par nombre d’États membres selon laquelle le transfert de la question du mur vers un forum juridique ne permettrait en rien de faire avancer le processus politique nécessaire à la paix.

The decision to abstain was taken after intense consultations and was based on the conviction of many Member States that transferring the matter of the wall to a legal forum would do nothing to advance the political process necessary for peace.


Elle se fonde enfin sur le devoir de défense mutuelle, dans la conviction partagée que la défense de chaque État membre est l'affirmation la plus forte de l'appartenance à une seule et même famille.

Lastly, it is based on the duty of mutual defence, in the conviction that the defence of each and every Member State is the best way to show we belong to a single family.


65. Nous réaffirmons notre volonté d'établir un partenariat solide entre l'Union européenne et les pays d'Amérique latine et des Caraïbes dans les domaines éducatif, culturel et humain, basé sur une communauté de valeurs et sur la reconnaissance de l'importance que revêtent l'éducation et le progrès scientifique et technologique pour consolider les fondements de nos convictions partagées.

We reiterate our commitment to a solid partnership between Latin America and the Caribbean and the European Union in the educational, health, cultural and human spheres, based on shared values and on the recognition of the importance of education and scientific and technological progress, to consolidate the foundations of our like-mindedness.


J'ai la conviction, partagée par les autres membres de la commission, que le respect de l'application de la législation européenne en matière d'environnement est une responsabilité qui doit revenir, de toute évidence, aux États membres.

I believe, and my committee agrees with me, that the primary responsibility for enforcing European Union environment legislation should be firmly lodged where it belongs, with the Member States.


Nous en avons adopté certains et avons rejeté les autres. Ce projet de loi repose cependant sur la conviction, partagée par la grande majorité des Canadiens, que la consommation des produits du tabac est une cause de mortalité et que nous devons concerter nos efforts pour réduire la dépendance à ces produits, en particulier chez les jeunes.

The bill is, however, motivated by the view, supported by an overwhelming number of Canadians, that tobacco products are killers and that a concerted effort must be made to reduce tobacco addiction, especially by young people.


w