Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
No
Numéro
Numéro civique
Numéro d'immeuble
Numéro dans la voie
Numéro de rue
Numéro de voirie
Électrificateurs

Vertaling van "nos concitoyens-nos " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Électrificateurs [ CAN/CSA-C22.2 NO. 103-FM92 (C2015) ]

Electric Fence Controllers [ CAN/CSA-C22.2 NO. 103-M92 (R2015) ]


numéro | no | numéro d'immeuble | numéro dans la voie | numéro de voirie | numéro de rue | numéro civique

civic number | street number
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce que je crains actuellement, c'est que quand on aura amélioré la plupart des considérations et préoccupations de nos concitoyens—il faut faire le tour des préoccupations qui animent nos concitoyens.

What I fear at the moment is that, when most of the considerations and concerns of our fellow citizens have been improved—the concerns of our fellow citizens must be considered.


Nous avons été élus pour venir dans cette enceinte, que je qualifie parfois de conseil d'administration de la nation, et porter la parole de nos électeurs, de nos concitoyens canadiens qui ont le plus besoin d'aide.

I mean that we were elected to come to this Chamber, which I sometimes call the nation's boardroom, to speak for those in our communities, those in our country who need the most help.


De plus, un rapport sur l'impact financier de la Loi sur la sécurité des rues et des communautés se penche sur la question de la sécurité de nos concitoyens, de nos enfants et de nos familles.

What is more, a report on the financial impact of the Safe Streets and Communities Act addresses the issue of the safety of Canadians, our children and our families.


Quelles que soient nos opinions personnelles sur la question, nous devons nous demander si la société canadienne sortira grandie ou diminuée si elle prive de ses droits un groupe de nos concitoyens.

Whatever our personal views on this issue, we must ask ourselves if Canada will be enhanced or diminished by taking rights away from a group of our fellow citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nos concitoyens souhaitent que l'Union européenne devienne plus efficace non seulement dans la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme, mais aussi dans la gestion des flux migratoires et le contrôle des frontières extérieures.

European citizens want the EU to be more effective in particular in the fight against organised crime and terrorism, but also in management of migration flows and control of external borders.


La Commission considère que la pleine mise en œuvre des traités actuels permettrait d’améliorer l’ efficacité et la cohérence dans les domaines où la valeur ajoutée de l'action au niveau de l'Union européenne est largement reconnue et explicitement réclamée par nos concitoyens qui, ainsi que l’ont confirmé les résultats du dernier sondage Eurobaromètre, demandent davantage de protection et de sécurité.

The Commission considers that fully implementing the current Treaties would allow for further efficiency and coherence in areas where the added value of action at EU level is widely recognised and expressly requested by our citizens that, as recently confirmed by the results of the last Euro barometer, ask for more protection and security.


Les politiques en matière de justice, de liberté et de sécurité préoccupent au plus haut point nos concitoyens , comme l’ont récemment montré les débats menés dans le cadre du Plan D (comme démocratie, dialogue et débat) ainsi que les sondages d'opinion.

Freedom, Security and Justice policies are of real concern and relevance for our fellow citizens , as recently shown by the debates under Plan D (for democracy, dialogue and debate) and supported by opinion polls.


Le débat public a récemment montré que la croissance et l’emploi étaient d’une importance cruciale pour nos concitoyens.

Recent public debate has shown them to be of immense importance to our citizens.


Les défis qui se posent aujourd'hui à notre société provoquent un sentiment d’incertitude et de pessimisme chez certains de nos concitoyens.

The challenges facing our society today provoke a sense of uncertainty and pessimism in some of our citizens.


Des gens comme Roxeanne Moffat, propriétaire de Hillcrest Florist, et Nancy Brewer, qui a ouvert son propre bureau comptable, sont des modèles d'excellence et de détermination pour nos concitoyens et nos jeunes.

People like Roxeanne Moffat, owner of Hillcrest Florist, and Nancy Brewer, who started her own accounting business, are models of excellence and commitment to our fellow residents and to young people.




Anderen hebben gezocht naar : can csa-c22 2 no 103-fm92     numéro     numéro civique     numéro d'immeuble     numéro dans la voie     numéro de rue     numéro de voirie     électrificateurs     nos concitoyens-nos     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos concitoyens-nos ->

Date index: 2023-06-12
w