Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que l'on soit jugé sur ses actes
Soyons jugés sur nos actes
Veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

Vertaling van "nos concitoyens soit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

all obligations concerning movable property,whether statutory,contractual or non-contractual


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

performance of full-time or part-time duties


Le comité des régimes douaniers économiques peut examiner toute question relative à l'application du présent règlement qui est évoquée par son président, soit à l'initiative de celui-ci, soit à la demande du représentant d'un Etat membre.

The Committee for Customs Procedures with Economic Impact may examine any matter concerning the application of this Regulation raised by its chairman either on his own initiative or at the request of the representative of a Member State.


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

ensure continuous preparedness for an audit | secure continuous preparedness for audits | ensure continuous preparation for audits | ensure continuous preparedness for audits


veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

combine performers with venues | match performers and venues | match performers with venues | match venues with performers


que l'on soit jugé sur ses actes [ soyons jugés sur nos actes ]

spectemur agendo
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis heureuse de pouvoir vous dire que la majorité de nos concitoyens soit entre 89 et 93 p. 100 — étaient tout à fait ou plutôt d'accord pour dire que les égouts et l'assainissement, la promotion de modes de vie sains, la protection de la qualité de l'eau et la protection contre les maladies infectieuses étaient toutes des questions de santé publique.

I am pleased to report that the majority of Canadians — between 89 and 93 per cent — either strongly agree or somewhat agree that public health is about sewage and sanitation, promoting healthy lifestyles, protecting the quality of our water and protecting against infectious disease.


Sans l’amélioration du moral de nos concitoyens, nous ne retrouverons pas la confiance des consommateurs, sans laquelle la relance de l’économie ne sera pas possible. Il convient que l’information à destination de nos concitoyens soit équilibrée et honnête et ne privilégie pas le défaitisme en occultant les progrès, les réussites et les conséquences concrètes des plans de relance, en tenant compte des délais nécessaires pour qu’ils produisent leurs effets.

Unless we improve the morale of our fellow citizens, we will not restore consumer confidence, without which economic recovery will not be possible The information provided to our fellow citizens has to be balanced and honest and not encourage defeatism by hiding the progress, the successes and practical consequences of the recovery plans, whilst taking into account the timescales necessary for them to produce their effects.


Il est également intéressant que cette inquiétude feinte pour l’avenir de nos concitoyens soit proclamée par ceux qui s’efforcent de bloquer le nouveau Traité européen et n’aiment pas l’idée d’une monnaie commune.

It is also interesting that this fake concern for the future of citizens is proclaimed by those who are making efforts to block the new European Treaty and do not like the idea of a common currency.


Il appartient aux dirigeants politiques au niveau de l'UE, ainsi qu'aux niveaux national, régional et local, d'utiliser cette information d'une manière qui soit la plus porteuse de sens pour leurs propres concitoyens.

It is up to political leaders at EU, national, regional and local level to make use of this information in ways which are most meaningful to their own constituents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Špidla a récemment déclaré que quelque 20 % de nos concitoyens soit un sur cinq – sont menacés de pauvreté.

Mr Špidla recently said that about 20%, in other words one in five of our citizens, is in danger of falling into poverty.


Il appartient aux dirigeants politiques au niveau de l'UE, ainsi qu'aux niveaux national, régional et local, d'utiliser cette information d'une manière qui soit la plus porteuse de sens pour leurs propres concitoyens.

It is up to political leaders at EU, national, regional and local level to make use of this information in ways which are most meaningful to their own constituents.


Si nous ne procédons pas avec beaucoup de prudence ici et, en particulier, si nous ne parvenons pas à trouver des solutions toutes faites et réelles pour éviter que le retrait de l’administration des Nations unies ne crée un vide, soit les Serbes voudront protéger leurs concitoyens soit les Albanais du Kosovo voudront l’autodétermination pour eux-mêmes et alors en un rien de temps nous aurons non seulement réduit à néant toute avancée et tout rapproche ...[+++]

If we do not tread very carefully here, and, in particular, if we fail to have ready-made and real solutions to hand against the possibility of the withdrawal of the UN administration causing a power vacuum, either the Serbs will want to protect their countrymen, or the Kosovo Albanians will want self-determination for themselves, and then, in no time at all, we will not only have nullified whatever progress and rapprochement there have been, but we may well also turn out to have destabilised the whole region.


Si nous ne procédons pas avec beaucoup de prudence ici et, en particulier, si nous ne parvenons pas à trouver des solutions toutes faites et réelles pour éviter que le retrait de l’administration des Nations unies ne crée un vide, soit les Serbes voudront protéger leurs concitoyens soit les Albanais du Kosovo voudront l’autodétermination pour eux-mêmes et alors en un rien de temps nous aurons non seulement réduit à néant toute avancée et tout rapproche ...[+++]

If we do not tread very carefully here, and, in particular, if we fail to have ready-made and real solutions to hand against the possibility of the withdrawal of the UN administration causing a power vacuum, either the Serbs will want to protect their countrymen, or the Kosovo Albanians will want self-determination for themselves, and then, in no time at all, we will not only have nullified whatever progress and rapprochement there have been, but we may well also turn out to have destabilised the whole region.


Finalement, je demande à mes collègues libéraux de faire la même chose et dire au Commissaire à la vie privée qu'ils acceptent ce mandat que leur a donné la population et qu'ils se battront pour que le droit à la protection de la vie privée de nos concitoyennes et nos concitoyens soit protégé.

In closing, I ask my hon. Liberal colleagues to do the same and to tell the Privacy Commissioner that they accept this mandate from the people and that they will fight to protect the right to privacy of all Canadians and Quebeckers.


Ce que je peux dire, c'est que nous allons continuer de travailler en partenariat pour nous assurer que le bien-être de nos concitoyens soit bien servi.

What I can tell the House is that we are going to continue to work with our partners to ensure that the well-being of our fellow citizens is being properly looked after.




Anderen hebben gezocht naar : soyons jugés sur nos actes     nos concitoyens soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos concitoyens soit ->

Date index: 2021-04-28
w