J'espère qu'on prendra les bonnes décisions à l'OMC pour s'assurer que notre agriculture sera protégée, de sorte que les aliments que l'on mettra sur nos tab
les protégeront nos concitoyens et nos concitoyennes, et qu'on ne sera pas obligé d'adopter un autre pr
ojet de loi un jour parce qu'on aurait dû prévoir que ce qui est sur nos tables doi
t être produit chez nous, selon nos normes à nous, de façon à ce que la sécurité alimentaire
...[+++] et la santé des citoyens et des citoyennes soit bien protégée.
I hope the WTO will make good decisions to ensure that our agriculture will be protected, so that the food we put on our tables will protect our constituents and that we will not have to pass another bill one day because we should have realized that what we put on our tables should be produced here, according to our standards, to ensure that food safety and public health are protected.