Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos concitoyens ne pensent pas toujours aux militaires car cela » (Français → Anglais) :

Nous tiendrons toujours compte d'abord et avant tout des meilleurs intérêts des Canadiens, mais cela ne veut pas dire.Nous devons faire place aux investissements étrangers, car ils nous ont aidés à exploiter nos ressources et ils continueront de le faire.

We are always going to do that with the best interests of Canadians in mind first, but that does not mean.We have to operate with foreign investment; it has helped to develop our resources to this point and it will help in the future.


Aussi choquant que ce pourcentage puisse être, il laisse poindre une importante lueur d'espoir, car, s'il est effectivement vrai que 82 p. 100 des Américains pensent réellement que lancer une attaque contre l'Irak déclencherait des attentats terroristes aux États-Unis, alors que 13 p. 100 pensent que ce serait une action préventive, il reste que cela donne une indication du nombre d'Américains qui partagent avec un nombre croissant de Canadiens et de personnes dans le monde entier la conviction que cette guerre peut et doit être évit ...[+++]

Shocking as that statistic is there is buried within it an important ray of hope, because if it is indeed true that 82% of Americans actually believe that launching an attack on Iraq would result in terrorist attacks on the U.S., as opposed to 13% who think it would be a preventative action, it gives us a glimpse of how many Americans share with the growing numbers of Canadians and people around the world the belief that this war can and must be stopped and that we need to work together to find alternatives to any attack on Iraq (1335) Second, with respect to the context, in spite of the fact that increasing numbers of Americans are expr ...[+++]


C'est uniquement lors des missions du chapitre 7 que les crimes contre l'humanité exigent une réaction, qui n'est pas toujours déclenchée, car nous n'allons pas au bout de nos règles d'engagement, nous les interprétons plutôt de façon limitative, car nous voulons couvrir nos arrières, étant donné que nous sommes toujours assujettis aux lois du Canada, au droit militaire, etc (1640) Alors, que fait ce caporal?

Only in chapter seven missions do you see crimes against humanity demanding a response, which is not always done, because we don't maximize our rules of engagement; we always minimize them because we want to cover our butt because we're still subject to the Canadian laws and military law and so on (1640) So what did the corporal do?


J'imagine que nous devrions nous réjouir du fait que nos concitoyens ne pensent pas toujours aux militaires car cela signifie que nous ne sommes pas dans une situation de conflit au Canada.

I guess we should be delighted that the military are not on Canadians' minds all the time because it is the case that we are not in a situation of conflict in Canada.


De tout cela, je tire les conclusions suivantes: tout d'abord, nous devons admettre que le Canada évolue dans un monde turbulent et qu'il est vulnérable du point de vue physique, politique, économique, socioculturel et militaire; en second lieu, le Canada n'a malheureusement pas d'énoncé clair ...[+++]

From all of this I have drawn the following conclusions: First, we must recognize that Canada is living in a turbulent world and is vulnerable in physical, political, economic, socio-cultural and military terms; second, Canada, unfortunately, has no clear statement of national interests — that is as important to Canada and Canadians as it is to our adversaries and our allies; Canada has a new, coherent national security policy, b ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos concitoyens ne pensent pas toujours aux militaires car cela ->

Date index: 2022-10-23
w