Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos concitoyens devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. invite le Conseil européen à faire connaître de façon claire, avant le début de la campagne des élections européennes, comment il entend, pour ce qui le concerne, respecter le choix des citoyens européens dans la procédure menant à l'élection du président de la Commission, conformément à l'article 17, paragraphe 7, du traité sur l'Union européenne, dans le cadre des consultations qui devraient avoir lieu entre le Parlement et le Conseil européen pour mettre en pratique la déclaration n° 11 annexée au traité de Lisbonne; rappelle l'importance de renforcer la visibilité et le caractère européen de la campagne électorale; invite chacun ...[+++]

8. Calls on the European Council to state clearly, before the start of the European election campaign, how it intends, for its part, to respect the choice of European citizens in the procedure leading to the election of the President of the Commission, in accordance with Article 17(7) of the Treaty on European Union, in the context of the consultations to be held between Parliament and the European Council with a view to implementing Declaration 11 annexed to the Lisbon Treaty; stresses the importance of enhancing the visibility and European nature of the election campaign; calls on all members of the European Council to announce in ad ...[+++]


8. invite le Conseil européen à faire connaître de façon claire, avant le début de la campagne des élections européennes, comment il entend, pour ce qui le concerne, respecter le choix des citoyens européens dans la procédure menant à l'élection du président de la Commission, conformément à l'article 17, paragraphe 7, du traité sur l'Union européenne, dans le cadre des consultations qui devraient avoir lieu entre le Parlement et le Conseil européen pour mettre en pratique la déclaration n° 11 annexée au traité de Lisbonne; rappelle l'importance de renforcer la visibilité et le caractère européen de la campagne électorale; invite chacun ...[+++]

8. Calls on the European Council to state clearly, before the start of the European election campaign, how it intends, for its part, to respect the choice of European citizens in the procedure leading to the election of the President of the Commission, in accordance with Article 17(7) of the Treaty on European Union, in the context of the consultations to be held between Parliament and the European Council with a view to implementing Declaration 11 annexed to the Lisbon Treaty; stresses the importance of enhancing the visibility and European nature of the election campaign; calls on all members of the European Council to announce in ad ...[+++]


Ces mesures devraient donner espoir à nos concitoyens dans toute l'UE et apporter la preuve de la réelle valeur ajoutée de l'action qui est menée au niveau de l'Union.

These should give hope to our citizens throughout the EU and demonstrate the real added value of action at EU level.


Nos concitoyens devraient cependant se trouver au début, au cœur et au terme de ce processus - nous aider à établir un calendrier, faire du lobbying et nous informer dans notre prise de décisions et superviser les résultats obtenus.

But our citizens should be at the beginning, the end and at the heart of this process, helping us set the agenda, lobbying and informing us as we make decisions and overseeing how the results work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des initiatives fiscales appropriées stimulant la modernisation de la structure économique et de l’activité de nos concitoyens devraient aussi être une priorité.

Appropriate tax initiatives, which stimulate modernisation of the economic structure and citizen activity, should also be a priority.


Nos concitoyens devraient pouvoir participer au processus.

The public should have some input in this process.


Nous arrivons tous dans cette enceinte avec nos expériences de vie respectives qui, une fois mises en commun, devraient nous permettre d'améliorer notre système et de créer un meilleur environnement pour nos concitoyens.

We all bring respective experience, applied in this chamber, so we can fine tune our system and create a better environment for our citizenry.


Nos concitoyens devraient être rassurés à cet égard.

Our citizens should be reassured about this.


J'ai toujours promis à mes consommateurs et à mes concitoyens que nous allions pourvoir à une norme grâce à laquelle ils pourraient recevoir tout ce qu'ils veulent voir avec un seul appareil, et qu'ils ne devraient pas installer plusieurs appareils.

I have promised consumers and the general public in my constituency that we would ensure that there was a standard that would enable them to receive on one TV set everything that they wanted to see and that they would not have to install several sets.


Ce que cherchent à faire les politiciens comme nous, c'est de tâcher de créer un meilleur environnement dans lequel nos concitoyens devraient vivre, un meilleur environnement sur le plan économique, mais aussi sur le plan social et écologique et à tous autres égards.

The aim of politicians such as us is to try to create a better environment in which our people should live, a better environment economically but also a better environment socially, environmentally and in every other way.




Anderen hebben gezocht naar : nos concitoyens devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos concitoyens devraient ->

Date index: 2022-12-08
w