Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entités qui leur auraient succédé

Vertaling van "nos concitoyens auraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
entités qui leur auraient succédé

successor entities


particulièrement dans les cas où les autorités communautaires auraient obligé les Etats membres à adopter un comportement déterminé

in particular,where the Community authorities have imposed on Member States the obligation to pursue a particular course of conduct


mesures quantitatives qui auraient (ou ayant) un effet restrictif

quantitative measures which have a restrictive effect
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La faute revient également aux législateurs, à ces représentants élus, à ces politiciens qui auraient pu et auraient dû prendre des mesures afin de protéger leurs concitoyens, l'environnement, l'avenir de leurs enfants et des générations à venir La faute revient à ces parlementaires qui font fi de l'histoire, des faits, de la science et qui évitent de prendre des initiatives et de formuler des plans à long terme afin de protéger le bien commun de nos enfants.

The fault also lies with legislators, those elected representatives, politicians who could have acted and should have acted to protect their fellow citizens, the environment, the fate and the future of their children and tomorrow's children. The fault lies with those parliamentarians who ignore history, ignore the facts, ignore the science, and avoid the leadership and vision to protect the common good and our children.


Je peux dire que l'aide du gouvernement a permis de donner du travail à nos concitoyens et a aidé les villes à bâtir des infrastructures qu'elles n'auraient pas pu construire toutes seules.

I can say that this government's help put our neighbours to work and helped cities build infrastructure they could not have built on their own.


Par ailleurs, depuis le traité de Lisbonne, nous avons des ministres exerçant des compétences spécifiques qui disposent, dans leurs États membres, de ressources suffisantes, de personnel spécialisé, de cabinets et de ressources financières qu’ils auraient pu utiliser pour expliquer la politique européenne plus clairement à nos concitoyens.

On the other hand, since the Treaty of Lisbon, we have had ministers with specific remits who have sufficient resources in their Member States, their own specialist personnel, cabinets and financial resources, which they could have used to help explain European policy more clearly to our citizens.


On garantirait qu'un produit que l'on trouve sur le marché et qui pourrait présenter un danger pour la santé et le bien-être des Canadiens soit réglementé; ainsi, les sociétés qui inondent nos marchés de matériel à but exclusivement esthétique, mais susceptible de faire du tort à nos concitoyens auraient à assumer une certaine responsabilité.

It would ensure that a product, which is put on the market that could harm the health and well-being of Canadians, would be regulated and that there would be some onus of responsibility on the part of these corporations that are flooding our markets with devices that have only cosmetic value, but could cause harm to our citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je m’indigne quand je lis aujourd’hui que l’Allemagne et la France, loin de vouloir renforcer la surveillance financière de l’Union européenne, souhaitent en fait l’affaiblir. Cela signifierait-il que mes concitoyens et concitoyennes auraient travaillé en vain?

I am indignant when I read today that Germany and France, far from wishing to strengthen financial supervision in the European Union, wish, in fact, to weaken it. Would this then mean that my countrymen’s and women’s work would have been in vain?


Nous devrions examiner si, à l’avenir, il ne devrait pas également y avoir, lors des élections européennes, des listes européennes, de sorte que nos concitoyens auraient virtuellement deux voix: une pour la liste nationale ou la liste régionale, et une pour une liste européenne commune en ce qui concerne les partis, car seule une liste de ce type rendrait possible une campagne électorale commune.

We should consider whether in future European elections there should not also be European lists, so that our citizens would virtually have two votes: one for the national or regional list and one for a common European list for the parties, because only with a list of that kind would a common electoral campaign be possible.


La relance d’une politique isolationniste ou la course aux subventions entre les États membres auraient elles aussi des conséquences catastrophiques pour nos concitoyens.

A renewal of the isolationist policy or a subsidy race between the Member States would also have catastrophic consequences for our citizens.


Les milliards de dollars de surplus auraient pu en partie servir à alléger la souffrance et la détresse de bon nombre de nos concitoyens.

The billions of dollars of surplus could have been used, in part, to ease the suffering and distress of many of our fellow citizens.


S’il en était ainsi, cela représenterait un pas en arrière que nos concitoyens auraient des difficultés à comprendre et à justifier.

If this were to happen, it would be a backward step that our citizens would find difficult to understand or justify.


Les fédéralistes et les porte-parole fédéralistes au Québec pourraient avoir un discours cohérent qui s'appuie sur les réalisations du passé, mais qui ouvrirait des portes d'avenir, pour bien démontrer aux Québecois qu'en continuant de partager l'expérience canadienne avec l'ensemble de nos concitoyens, ils auraient la garantie et la certitude d'avoir la liberté de définir leur propre modèle de société.

Federalists and federalist spokespersons in Quebec could have coherent discussions based on achievements of the past that would open doors to the future. It would show Quebecers clearly that by continuing to share the Canadian experience with their countrymen, they would be guaranteed the freedom to define their own type of society.




Anderen hebben gezocht naar : entités qui leur auraient succédé     nos concitoyens auraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos concitoyens auraient ->

Date index: 2023-03-17
w