Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Communiquer avec des collègues
Et collègues
Guider ses collègues

Traduction de «nos collègues souhaitaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship




communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues


auteur d'une proposition et son collègue qui l'a appuyée

mover and seconder of a motion


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Donc, si nos collègues, les députés, en étaient insatisfaits ou souhaitaient des changements, ils auraient alors l'occasion de le faire.

So if members in the House, our colleagues, were dissatisfied or wanted changes, there would be a window to implement that.


Ce serait agréable de croire que tous les propos adressés à nos collègues du caucus ne tombent pas dans l'oreille de sourds, mais je ne souhaitais certainement pas donner l'impression qu'à mon avis ou celui d'un autre membre du comité, le décorum à la Chambre ne pose pas de problème.

It would be nice if we could think that all our words to our caucus colleagues weren't falling on deaf ears, but I certainly didn't want to leave the impression that I or anyone else around this table would suggest that decorum in the House is good.


Je tiens à informer les collègues qui se sont associés à ces amendements que le Conseil et la Commission ont accepté d’intégrer les personnels de cabine dans les normes de sécurité aérienne, comme ces collègues le souhaitaient.

I can tell the Members involved with these amendments that the Council and the Commission have agreed to include cabin crew in the air safety rules, as those Members wished.


Lors de la dernière période de session, j'ai même cru comprendre que bon nombre de nos collègues souhaitaient une refonte générale de ce texte, plus que des améliorations techniques.

During the last part-session I think I understood correctly that a large number of my fellow Members wanted a general overhaul of the text rather than just technical improvements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai pris connaissance avec grand intérêt des amendements que mes collègues souhaitaient apporter à mon rapport.

I have taken note of the amendments to my report proposed by my fellow delegates with a great deal of interest.


Je souhaitais qu'aussi bien cette Assemblée que certains de vos collègues de la Commission reconnaissent à leur juste valeur l'importance des relations de l'Asie avec l'Europe, y compris en ce qui concerne la politique de la pêche de l'Union - que ma collègue espagnole et que le commissaire Fischler veuillent bien m'excuser.

I only wish that both this House and many of your colleagues in the Commission would see the importance of Asia's relations with Europe from the right perspective, and that includes the Union's fisheries policy – may my Spanish colleagues forgive me and with my excuses to Mr Fischler.


Là encore, notre collègue vice-président a manqué, me semble-t-il, aux règles de sa fonction, tant à mon égard qu’à l’égard du collègue qui s’était exprimé précédemment et à l’égard d’autres collègues qui souhaitaient intervenir, notamment Mme Muscardini, à qui il a refusé la parole et qu’il a même menacée d’expulsion.

In my opinion, Mr Martin contravened the rules governing his position with regard to myself, the Member who spoke previously and other Members who wanted to speak, particularly Mrs Muscardini whom he refused to allow to speak and even threatened with expulsion.


J'ai rappelé à la Chambre et surtout à nos collègues du Québec que mes électeurs souhaitaient un Canada uni et fort.

I reminded the House and particularly our friends from Quebec of the desire of my constituents for a united and strong Canada.


Je dois dire à mon collègue de Végréville, qui a visité des producteurs laitiers du sud de l'Ontario qui souhaitaient conserver ce qui existe présentement, qu'on n'est pas conforme aux ententes que nous avons signées avec nos partenaires internationaux (1220) Nous ne sommes pas conformes aux engagements du GATT et on doit se moderniser, se positionner dès le début août pour respecter les engagements signés par le gouvernement canad ...[+++]

I have to say to my colleague from Vegreville, who has visited dairy producers in southern Ontario who want to keep the existing arrangement, that this is not in compliance with the agreements we have signed with our international partners (1220) We are not in compliance with our GATT commitments and we have to modernize, we have to position ourselves by the start of August to respect the agreements signed by the Canadian government with the 140 other GATT members.




D'autres ont cherché : collègue     communiquer avec des collègues     et collègues     guider ses collègues     nos collègues souhaitaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos collègues souhaitaient ->

Date index: 2021-05-16
w