Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos collègues seront satisfaits " (Frans → Engels) :

De manière plus générale, les personnes qui sont victimes d’infractions en Europe ne peuvent être certaines que leurs besoins – être reconnues comme victimes, être respectées et traitées avec dignité, bénéficier d’une assistance, avoir accès à la justice et obtenir réparation – seront satisfaits.

More generally, people who fall victim to crime across Europe cannot be certain that the needs they have – to be recognised as victims, to be respected and treated with dignity, to receive support, to have access to justice and to receive compensation and restitution – will be met.


Le choix d'une approche graduelle a effectivement l'avantage d'aboutir à ce que tous les projets relevant de l'annexe II fassent l'objet de l'une ou l'autre forme d'évaluation ou de rapport, mais les exigences de la directive ne seront satisfaites, dans ce cas, que si l'EIE simplifiée n'identifie aucune incidence notable sur l'environnement.

The use of a tiered approach to EIA does have the benefit of ensuring that all Annex II projects are subject to some form of assessment and report, however the requirements of the Directive will only be met, in such cases, if under the simplified EIA no significant environmental effects are identified.


M. Randy White: Je ne suis pas certain que nos collègues seront satisfaits lorsqu'ils apprendront que le comité aurait pu choisir un projet de loi et une motion de plus.

Mr. Randy White: I'm not so sure our colleagues would be satisfied, when in fact the committee could have picked one more each.


Les besoins en innovation définis aux niveaux régional et local seront satisfaits grâce à des actions de recherche transsectorielles aux niveaux international, interrégional et européen.

Innovation needs defined at regional and local levels will be complemented by cross-sectoral research actions at international, inter-regional and European levels.


les spécifications techniques de conception, y compris les spécifications européennes, qui ont été appliquées et, lorsque les spécifications européennes ne sont pas appliquées pleinement, les moyens qui seront utilisés pour s'assurer que les exigences de la STI qui s'appliquent seront satisfaites.

the technical design specifications, including European specifications that will be applied and, where the European specifications will not be applied in full, the means that will be used to ensure that the requirements of the TSI that apply to the subsystem will be met,


Nous devons rappeler que les citoyens ne seront satisfaits que lorsque tous les débats législatifs seront ouverts au public".

We must recall that citizens will only be satisfied when all legislative debates are open to the public".


Dès que les autorités irlandaises auront terminé l'évaluation des risques et seront satisfaites des résultats, les lots de gluten de maïs et de drêches de distillerie pour lesquels les tests se seront révélés négatifs pourront être mis sur le marché.

Once the Irish authorities have completed this risk assessment to their satisfaction, the consignments of corn gluten feed and distillers dried grain which tested negative can be placed on the market.


des spécifications techniques de conception, y compris les normes qui seront appliquées et, lorsque les normes visées à l'article 7, paragraphe 2, ne sont pas appliquées intégralement, des moyens qui seront utilisés pour faire en sorte que les exigences essentielles de santé et de sécurité de la présente directive soient satisfaites,

the technical design specifications, including standards that will be applied and, where the standards referred to in Article 7(2) are not applied in full, the means that will be used to ensure that the essential health and safety requirements of this Directive are fulfilled,


Ses collègues seront : M. Jean-Louis DESCOURS Président du Groupe "André", France M. Lorenzo GASCON Vice-Président du Groupe "La Seda de Barcelona SA", Espagne M. Carlo GATTO Directeur administratif du groupe "FIAT", Italie - 2 - M. Albert J. RAeDLER Professeur à l'Université de Hambourg, Allemagne M. P. William ROBINSON Directeur de l'Institute for Fiscal Studies, Royaume-Uni M. Frans VANISTENDAEL Professeur à l'Université de Louvain, Belgique Le Comité sera prochainement complété par un membre irlandais".

The other members will be: Mr Jean-Louis DESCOURS Chairman of the "André" Group, France Mr Lorenzo GASCON Vice-Chairman of the Group "La Seda de Barcelona SA", Spain Mr Carlo GATTO Managing Director of the "FIAT" Group, Italy - 2 - Mr Albert J. RAeDLER Professor at the University of Hamburg, Germany Mr P. William ROBINSON Director of the Institute for Fiscal Studies, United Kingdom Mr Frans VANISTENDAEL Professor at the University of Leuven, Belgium. An Irish member will be appointed shortly".


Je suis convaincu que mes distingués collègues seront satisfaits des amendements proposés qui, je le répète, portent sur la forme et non sur le fond du projet de loi adopté par les députés de cette Chambre.

I am convinced my distinguished colleagues will be pleased with the proposed amendments which, I say it again, have to do with the wording and not the substance of the bill passed by the members of this House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos collègues seront satisfaits ->

Date index: 2024-06-06
w